top of page

Search Results

21 results found with an empty search

  • Kesehatan & Fas. Publik | Japanese Magical Com

    KESEHATAN DAN FAS. PUBLIK LIVING POINT TENTANG FASILITAS PUBLIK KEWAJIBAN PENDUDUK DAFTAR FASILITAS PUBLIK LATAR BELAKANG PROYEK LIVING POINT Status kesehatan setiap karakter masyarakat/penduduk non-murid di komunitas ini ditentukan berdasarkan jumlah Life Point (LP) yang dimiliki masing-masing karakter. Rentang jumlah LP telah dikategorikan menjadi beberapa status kesehatan yang jelas. Setiap penduduk baru yang bergabung otomatis mendapatkan status “Sehat” dengan jumlah LP 100. LP dapat bertambah atau berkurang setiap bulan Bertambah ketika penduduk yang mendapat suatu pendapatan bulanan (khusus yang bekerja), kunjungan ke fasilitas publik, atau mengikuti kegiatan tertentu di lingkup komunitas. Berkurang ketika penduduk tidak menjalankan kewajiban atau kedapatan melakukan suatu pelanggaran. Rentang LP dan Kategori Status Kesehatan Rentang LP Status Kesehatan 100+ LP Sehat 70-99 LP Rentan 40-69 LP Lemah 11-39 LP Sangat Lemah 1-10 LP Koma 0 LP Meninggal LIVING POINT KEWAJIBAN PENDUDUK Kewajiban Agar LP Tidak Menurun Setiap penduduk berkewajiban untuk melakukan kunjungan ke fasilitas publik , agar kesehatannya terjaga. Tidak ada orang sehat yang 100% hidupnya dihabiskan di dalam rumah. Kewajiban dimulai di bulan kedua menjadi penduduk . Contoh: Bulan ini Ryoumen mendaftar dan resmi menjadi penduduk, maka baru di bulan selanjutnya lah Ryoumen wajib melakukan kunjungan ke fasilitas publik untuk mempertahankan status sehatnya. Semua penduduk wajib melakukan 1x plot kunjungan fasilitas publik dalam satu bulan. Apabila menyertakan minimal 3 (tiga) foto visualisasi kunjungan mendapatkan potongan biaya kunjungan sebesar 20%. Visualisasi berupa potret karakter penduduk di lokasi fasilitas publik yang dikunjungi. Visualisasi tidak dalam bentuk animasi atau kartun lain. Visualisasi tidak diberikan efek berlebih sampai mengaburkan atau menghilangkan warna asli foto. Satu aktivitas plot berisikan minimal 15 replies . Kunjungan ke fasilitas publik dapat mulai dilakukan dan dikumpulkan pada tanggal 1 hingga tanggal 25 dalam bulan berjalan . Penuhi kewajiban memiliki hunian dengan mengacu pada ketentuan hunian. Apabila bekerja, penuhi kewajiban bekerja dengan mengacu pada ketentuan di tempat kerja masing-masing. Tidak akan ada pengingat tentang kewajiban melakukan kunjungan fasilitas publik. Biasakan bertanggung jawab terhadap diri sendiri dan tidak merepotkan orang lain. Resiko Penurunan LP Jika kewajiban tidak kunjung dilakukan, LP akan terus menurun. 1x tidak memenuhi kewajiban kunjungan fasilitas publik = LP berkurang 25% setiap bulannya. Status kesehatan LEMAH/SANGAT LEMAH/KOMA tidak dapat melakukan aktivitas ke kantor maupun toko di lingkup komunitas, seperti Shizen, Doubutsu Teien, Combat, dan beberapa fasilitas publik. Kewajiban merawat tanaman, hewan dll tidak dipause , melainkan tetap berjalan, namun aktivitas ditolak. Ini dapat mengakibatkan tanaman/hewan dapat mati, dan itulah resikonya. Saat LP turun hingga status KOMA (1-10 LP), semua akses penduduk di komunitas akan dibatasi: Tidak bisa melakukan aktivitas apa pun (contoh: rekening dibekukan, penolakan pembelian barang, tidak bisa mendaftar pekerjaan, pekerjaan dihentikan apabila bekerja). Untuk keluar dari KOMA, penduduk wajib menyelesaikan kewajiban kesehatan pemulihan sesuai ketentuan status kesehatan. Jika telah menyelesaikan plot pemulihan kesehatan di status koma, LP akan otomatis naik menyesuaikan status kesehatan 1 tingkat di atas koma. Jika LP mencapai 0, penduduk dinyatakan meninggal secara IC, dan secara OOC: Karakter penduduk dikeluarkan dari komunitas. Rekening dihanguskan. Pemain/penulis mendapatkan larangan untuk kembali ke komunitas selama satu tahun. Jika pemain/penulis mengambil cuti/hiatus resmi yang terdaftar , maka kewajiban kunjungan ke fasilitas publik akan otomatis dipause. Saat pemain/penulis kembali dari cuti, kewajiban dilanjutkan. Sistem ini tidak mengganggu masa cuti. Jika status kesehatan mencapai status LEMAH/SANGAT LEMAH/KOMA, penduduk dapat melakukan plot pemulihan kesehatan dengan mengunjungi fasilitas publik Yakushi-Do lalu menyampaikan pada kantor JMC secara pribadi. KEWAJIBAN PENDUDUK TENTANG FASILITAS PUBLIK TENTANG FAS. PUBLIK Konsep Fasilitas Publik Fasilitas publik adalah tempat-tempat yang dapat dikunjungi oleh masyarakat, tetapi tidak memiliki akun resmi yang memberikan layanan langsung seperti kantor-kantor yang disebutkan di atas. Berbeda dengan kantor layanan masyarakat yang memiliki fungsi administratif dan bisa berinteraksi langsung dengan akun karakter, fasilitas publik bersifat naratif dan hanya ada dalam plot. Tempat-tempat ini berfungsi sebagai latar untuk pengembangan cerita dan interaksi antar karakter. Plot Kunjungan ke Fasilitas Publik Setiap kunjungan ke fasilitas publik harus dilakukan dalam bentuk plot. Untuk memastikan kualitas interaksi dan keterlibatan dalam cerita, terdapat beberapa kriteria yang harus dipenuhi dalam satu plot kunjungan agar dapat diterima sebagai aktivitas yang sah. Wajib menyertakan format kepala thread plot sesuai ketentuan. harus memiliki minimal 15 replies (tidak one-liner) agar dianggap valid. dapat dilakukan secara individu maupun berkelompok, selama memenuhi ketentuan minimal replies untuk tiap individunya. Apabila berkelompok, laporan tetap dilaporkan masing-masing. Wajib memperhatikan dan mematuhi "ruang pengembangan plot" yang telah tertulis di masing-masing rincian fasilitas. Hanya boleh mengunjungi 1 fasilitas publik dalam 1 plot. Pembayaran dalam Fasilitas Publik semua akses ke fasilitas publik bersifat berbayar. Hal ini berlaku demi mendukung keberlangsungan operasional fasilitas, serta menjaga agar roda ekonomi komunitas terus berputar. Sistem: Pembayaran dilakukan otomatis oleh tarikan rekening melalui pendataan Kantor Pendataan Kependudukan setiap bulannya. Jika plot dilakukan secara berkelompok, tarikan biaya tetap dihitung per-orang. Satu biaya sudah include semua akses dalam fasilitas. Meskipun membeli barang sebanyak dan semahal apapun (misal di pasar) dalam plot, yg ditarik hanyalah sejumlah biaya yg tertulis pada rincian tiap fasilitas. Format Plot Fasilitas Publik Head Plot: Nama Lengkap (Latin) - Nomor Identitas Penduduk - Fasilitas yang dikunjungi.

  • Pendaftaran Penduduk | Japanese Magical Com

    PENDAFTARAN PENDUDUK BARU & KARTU IDENTITAS LATAR BELAKANG PROYEK Pendaftaran penduduk baru dibuka setiap bulan dari tanggal 1 hingga 10 setiap bulannya . Pastikan mengikuti alur berikut untuk proses pendaftaran: Follow akun wajib yang tertera dalam list akun Kantor Utama Urusan Kependudukan (Citizen Affairs / @JMC_Affairs). Bukti follow akan diminta di formulir pendaftaran. Isi formulir pendaftaran penduduk baru. Konfirmasi pengisian formulir di kolom yang telah disediakan oleh Kantor Kependudukan. Verifikasi oleh pegawai – Jika diterima, Kantor Kependudukan akan membalas cuitan konfirmasi dengan memberikan nomor identitas kependudukan. Setelah mendapat verifikasi, penduduk dapat langsung melanjutkan ke pengajuan hunian. Penduduk baru wajib memiliki hunian maksimal 1 bulan setelah mendaftar. Apabila dalam 1 bulan setelah mendaftar tidak kunjung mendapat hunian, maka kependudukannya akan dibatalkan. Contoh: Ryoumen mendaftar sebagai penduduk pada bulan Oktober 2025. Apabila belum memiliki rumah hingga bulan November 2025, maka kependudukannya akan dibatalkan. Santunan Alumni pre-reborn yang memiliki saldo di bawah 両5,000 diberikan santunan sebanyak 両5,000. Santunan ini dimaksudkan sebagai modal hidup awal, dengan mempertimbangkan sebelum Mahoutokoro reborn tidak banyak kesempatan untuk kembali mengumpulkan uang, utamanya setelah redenominasi. Santunan hanya diberikan pada mereka yang mendaftar menjadi penduduk dan pencairan secara otomatis diproses ketika mengajukan pendaftaran. Tidak berlaku untuk yang nantinya memutuskan keluar dari komunitas lalu ingin kembali lagi. Pembuatan Kartu Kependudukan Dapat diajukan dengan syarat telah memiliki hunian dan telah melakukan plot masuk hunian. Pengajuan (pembuatan perdana maupun pembaruan) kartu kependudukan dibuka setiap tanggal 11-20 setiap bulannya. Isi formulir pengajuan kartu kependudukan dan konfirmasi pengisian di kolom yang telah disediakan. Proses pembuatan berlangsung selama bulan berjalan dan kartu akan didistribusikan paling lambat di bulan selanjutnya di rentang tanggal 1-10. Jika penduduk belum kunjung memiliki kartu identitas hingga 3 bulan setelah mendaftar, kependudukan akan dibatalkan. Panduan Foto: KLIK

  • Daftar Pekerjaan PN | Japanese Magical Com

    NARATIF DAFTAR PEKERJAAN PEKERJAAN UMUM PEKERJAAN LULUSAN KSI PEKERJAAN LULUSAN TSY PEKERJAAN LULUSAN YMY PEKERJAAN UMUM 01. SEJARAWAN SIHIR Sejarawan Sihir adalah penyihir yang bertugas meneliti, mendokumentasikan, dan menjaga sejarah dunia sihir Jepang. Mereka bekerja di Museum Artefak Sihir, sebuah institusi yang bertanggung jawab atas penelitian artefak magis, rekonstruksi sejarah, serta perlindungan catatan sejarah sihir. Pekerjaan umum untuk lulusan semua asrama. EXPLORE 02. SPESIALIS MANTRA Spesialis Mantra adalah penyihir yang bertugas meneliti, menciptakan, memodifikasi, dan menyempurnakan mantra. Mereka bekerja di bawah Kementerian Sihir Jepang, tepatnya di Departemen Riset & Pengembangan Sihir. Pekerjaan umum untuk lulusan semua asrama. EXPLORE 03. AHLI RAMUAN & PENYEMBUH Mengembangkan ramuan penyembuhan, penawar racun, atau ramuan peningkat sihir. Bekerja secara mandiri. Pekerjaan umum untuk lulusan semua asrama. EXPLORE PEKERJAAN UMUM PEKERJAAN LULUSAN TSUKIYOMI 01. AHLI ALKIMIA MODERN Menggabungkan alkimia klasik dengan ilmu sihir modern untuk menciptakan material baru, seperti logam anti-kutukan, tinta sihir tahan lama, atau ramuan sihir dengan efek mutakhir. Bekerja untuk laboratorium riset kementerian sihir Jepang. Pekerjaan khusus lulusan asrama Tsukiyomi. EXPLORE 02. AHLI ASTRONOMI & NAVIGASI SIHIR Meneliti hubungan antara bintang, konstelasi, dan efeknya terhadap sihir. Bekerja di observatorium kementerian sihir Jepang. Pekerjaan khusus lulusan asrama Tsukiyomi. EXPLORE 03. INSINYUR TEKNOMAGI Mengembangkan teknologi berbasis sihir, seperti perangkat otomatisasi sihir, jaringan komunikasi magis, dan infrastruktur kota berbasis energi sihir. Bekerja untuk kementerian sihir Jepang. Pekerjaan khusus lulusan asrama Tsukiyomi. EXPLORE PEKERJAAN LULUSAN TSY PEKERJAAN LULUSAN KŌSEI 01. PASUKAN KEAMANAN SIHIR Penyihir yang bertugas menjaga keamanan komunitas sihir, mengawasi ancaman dari dalam maupun luar, serta merespons situasi darurat. Mereka adalah garis pertahanan utama dalam komunitas sihir. Bekerja di kementerian sihir Jepang, tepatnya Departemen Keamanan & Penegakan Hukum Sihir. Pekerjaan khusus lulusan asrama Kōsei. EXPLORE 02. AHLI HUBUNGAN YŌKAI Penyihir yang mendedikasikan hidupnya untuk mempelajari interaksi antara yōkai dan manusia, memahami dinamika sosial yōkai, serta mengembangkan cara untuk membangun hubungan yang harmonis. Bekerja untuk kementerian sihir Jepang. Pekerjaan khusus lulusan asrama K ōsei . EXPLORE 03. PENGAWAL & PEMBURU BURONAN SIHIR Mengamankan penyihir berbahaya atau buronan yang melanggar hukum sihir, baik untuk ditahan atau dilenyapkan jika diperlukan. Bekerja untuk kementerian sihir Jepang, tepatnya Departemen Keamanan & Penegakan Hukum Sihir. Pekerjaan khusus lulusan asrama Kōsei dan Yamiyo . EXPLORE PEKERJAAN LULUSAN KSI PEKERJAAN LULUSAN YAMIYO 01. PENGAWAL & PEMBURU BURONAN SIHIR Mengamankan penyihir berbahaya atau buronan yang melanggar hukum sihir, baik untuk ditahan atau dilenyapkan jika diperlukan. Bekerja untuk kementerian sihir Jepang, tepatnya Departemen Keamanan & Penegakan Hukum Sihir. Pekerjaan khusus lulusan asrama Kōsei dan Yamiyo . EXPLORE 02. PEMBURU & PEMBASMI SIHIR GELAP Bertanggung jawab untuk melacak, menangkap, atau membasmi ancaman sihir gelap. Tidak hanya memburu penyihir hitam, tetapi juga menghancurkan artefak terkutuk, menghalangi ritual sihir gelap, serta menyingkirkan roh atau makhluk jahat. Beroperasi di bawah Departemen Pengendalian Sihir Gelap & Kutukan, tetapi juga sering bekerja sama dengan Departemen Keamanan & Penegakan Hukum Sihir. Pekerjaan khusus lulusan asrama Yamiyo . EXPLORE PEKERJAAN LULUSAN YMY

  • Konsep & Proyek | Japanese Magical Com

    KONSEP & PROYEK I: LATAR BELAKANG PROYEK III: STRUKTUR MASYARAKAT II: CANON & PENGELOLAAN VI: CAKUPAN WILAYAH LATAR BELAKANG PROYEK I: LATAR BELAKANG PROYEK Komunitas Sihir Jepang di ranah roleplay X menaungi 2 projek, yaitu Sekolah Sihir Mahoutokoro JP yang menaungi para murid dan Kehidupan Penyihir Jepang Dewasa, yang berfokus pada kehidupan para alumni setelah mereka lulus, juga para staff, sebagai penyihir dewasa. Di sini, para penyihir yang telah menyelesaikan pendidikan mereka dapat memilih untuk menetap di komunitas, menjadi bagian dari masyarakat sihir Jepang sebagai penduduk aktif yang dikenal dengan status JMCitizen . Tidak seperti saat masih berstatus murid, kehidupan sebagai penduduk ini berpusat pada kehidupan sehari-hari para penyihir dewasa—mulai dari bekerja, berkontribusi dalam berbagai bidang, hingga menikmati kehidupan sebagai warga komunitas sihir. Sistem yang diterapkan mencerminkan dinamika sosial dan ekonomi yang lebih kompleks, memberikan pengalaman roleplay yang lebih luas dan mendalam. Dengan adanya komunitas ini, para alumni dan staff memiliki ruang untuk terus berkembang dan mengeksplorasi dunia sihir Jepang di luar lingkungan akademik, membangun kehidupan mereka sendiri sebagai bagian dari masyarakat sihir yang lebih besar. LATAR BELAKANG PROJEK II: CANON DAN PENGELOLAAN LANDASAN CANON Sistem pemerintahan komunitas ini didasarkan pada lore resmi dunia sihir yang dirilis oleh J.K. Rowling di Wizarding World (dulu Pottermore). Dalam penjelasan mengenai Mahoutokoro, Rowling menegaskan keberadaan Kementerian Sihir Jepang sebagai otoritas tertinggi sihir di negara ini. Kutipan resmi: “If the robes turn white, this is an indication that the student has betrayed the Japanese wizard’s code and adopted illegal practices (which in Europe we call ‘Dark’ magic) or broken the International Statute of Secrecy. To ‘turn white’ is a terrible disgrace, which results in instant expulsion from the school and trial at the Japanese Ministry for Magic.” (Wizarding World – Mahoutokoro) Sumber: Wizarding World – Mahoutokoro (Paragraf 2) Juga disebut dalam Harry Potter Fandom (Wiki) bahwa sejak 1692, Kementerian Sihir Jepang bertugas menegakkan Statuta Kerahasiaan Internasional: “As of 1692 , the Japanese Ministry of Magic had the additional responsibility of enforcing the International Confederation of Wizards ' Statute of Wizarding Secrecy , and began to punish any violators for breaking it. Like the Magical Congress of the United States of America , the Japanese Ministry came to view it as one of their most sacred laws, since violating the Statute of Secrecy was considered to disgrace the offender. This also included the younger generation, seen as how breaching the Statutes meant a student ran the risk of being expelled from Mahoutokoro and face a trial at the Ministry.” (Harry Potter Fandom – Japanese Ministry of Magic) Sumber: Harry Potter Fandom – Japanese Ministry of Magic Dengan kata lain, Kementerian Sihir Jepang adalah bagian dari canon resmi dunia sihir. MENGENAI PENGELOLA Komunitas dipimpin langsung oleh penulis yang berperan sebagai Kepala Sekolah Mahoutokoro JP. Jabatan seperti Menteri Sihir Jepang beserta struktur kementerian lainnya sepenuhnya bersifat NPC (Non Playable Character ), untuk keperluan narasi dan worldbuilding , bukan jabatan pengelola OOC. Semua urusan administratif OOC, pengembangan komunitas, hingga sistem komunitas sepenuhnya dipegang oleh tim pengelola. Model pengelolaan ini dipilih dengan dasar: Menjaga kesederhanaan struktur pengelola OOC, tanpa perlu adanya jabatan yang berpotensi mencampuradukkan IC dan OOC. Memastikan koordinasi komunitas tetap stabil, jelas, dan tidak tumpang tindih. CANON DAN PENGELOLAAN III: STRUKTUR MASYARAKAT 1. Pekerja Struktural Definisi: Karakter penduduk dengan pekerjaan struktural (PS). Ranah perannya di seputar pengelolaan fasilitas, institusi, atau sistem komunitas (misalnya staf akademisi Mahoutokoro, kepala kantor/toko, karyawan, asisten individu tertentu, dan lain-lain yang sejenis). Peran: Mengelola dan menjalankan sistem komunitas baik secara IC maupun OOC. Hak: Mendapat pendapatan tetap berupan Uang (両) dan Life Point (LP). Kewajiban: Memenuhi beban kerja OOC dan IC sesuai keperluan instansi, membayar hunian dan biaya hidup, Membayar hunian dan biaya hidup, melakukan kunjungan fasilitas publik, memastikan sistem komunitas berjalan lancar, menjaga hubungan sosial yang sehat, dan mematuhi aturan komunitas. 2. Pekerja Naratif Definisi: Karakter penduduk dengan pekerjaan naratif (PN), yaitu pekerjaan yang dilakukan sepenuhnya secara IC tanpa tanggung jawab OOC pengelolaan komunitas dan sepenuhnya dilakukan dalam bentuk plot. Contohnya: pemburu kegelapan, spesialis mantra, sejarawan sihir, dsb. Peran: Mengembangkan worldbuilding komunitas melalui plot sesuai pekerjaan naratif yang dimiliki. Hak: Mendapat pendapatan tetap berupa Uang (両), Mastery Point (MP), dan Life Point (LP). Kewajiban: Memenuhi beban kerja sesuai pekerjaan yang dimiliki, membayar hunian dan biaya hidup, Membayar hunian dan biaya hidup, melakukan kunjungan fasilitas publik, menjaga hubungan sosial yang sehat, dan mematuhi aturan komunitas. 3. Pengangguran Definisi: Karakter penduduk yang tidak memiliki profesi aktif, termasuk pensiunan. Peran: Berpartisipasi dalam kehidupan sosial dan kegiatan komunitas yang ada. Hak: Memperoleh Life Point (LP) dari kunjungan fasilitas publik dan keikutsertaan dalam kegiatan komunitas. Kewajiban: Membayar hunian dan biaya hidup, melakukan kunjungan fasilitas publik, menjaga hubungan sosial yang sehat, dan mematuhi aturan komunitas. STRUKTUR MASYARAKAT

  • Jepang Utama | Japanese Magical Com

    WILAYAH JEPANG UTAMA 1. DESA SANUKI (讃岐魔法村) 3. DISTRIK SENDAI (仙台魔法区) 5. DESA BEPPU (別府魔法村) 2. DISTRIK NANIWA (難波魔法区) 4. DESA FUJI (富士魔法村) 6. DESA YOSHINO (吉野魔法村) LATAR BELAKANG PROYEK GARIS BESAR WILAYAH Jepang, di mata dunia non-sihir, dikenal sebagai negeri kepulauan di Asia Timur — tanah dengan gunung yang menjulang, lautan biru yang luas, dan kota-kota modern yang berkilau. Namun, di balik lapisan dunia yang terlihat, tersembunyi jaringan kehidupan sihir, cabang dari Pulau Onogoro dan Pulau Minami Iwo Jima, yang telah berdiri jauh sebelum zaman modern dimulai. Secara geografis, Jepang terbagi ke dalam delapan wilayah besar yang disebut region, dan di dalamnya terdapat empat puluh tujuh prefektur yang berfungsi layaknya provinsi. Struktur ini juga diikuti oleh masyarakat sihir, karena mereka menjaga keseimbangan dengan tatanan dunia non-sihir. Namun, di antara prefektur-prefektur itu terdapat wilayah tersembunyi yang tak tampak di peta biasa — tempat para penyihir hidup, belajar, dan melestarikan kekuatan mereka secara turun-temurun. Wilayah-wilayah ini disebut sebagai komunitas sihir, dan bentuknya terbagi menjadi dua: desa sihir distrik sihir. Bagi manusia biasa, tempat-tempat ini tak mungkin ditemukan. Ruang mereka dilindungi oleh sihir pengaburan, sementara para penyihir berpindah antarwilayah lewat transportasi sihir atau teleportasi dengan perapalan mantra. Dari utara hingga selatan Jepang tersebar berbagai komunitas sihir dengan ciri khasnya masing-masing. 1. DESA SANUKI (讃岐魔法村) LATAR BELAKANG PROYEK DESASANUKI (讃岐魔法村) 📍 Letak: Kagawa Prefecture, Shikoku Region Fokus Utama: Alkimia Air dan Garam — fokus utama Desa Sanuki adalah pengolahan energi sihir yang bersumber dari air laut asin dan mineral alami. Para penyihir di sini dikenal sebagai Shio Renkinjutsushi (錬塩術師, “alkemis garam”), yang mengolah kristal garam magis menjadi bahan pemurnian, pelindung, dan penyeimbang energi tubuh. Ramuan buatan mereka banyak digunakan di rumah sakit sihir Onogoro dan laboratorium Mahoutokoro untuk menstabilkan energi magis yang tidak seimbang. Letak dan Akses: Desa Sanuki tersembunyi di kawasan pesisir timur laut Pulau Shikoku, tepatnya di Prefektur Kagawa, wilayah yang pada peta muggle dikenal sebagai bagian dari Kota Takamatsu. Wilayah ini berhadapan langsung dengan Laut Pedalaman Seto, sebuah laut sempit yang memisahkan Shikoku dan Honshu. Dari kota Takamatsu, muggle hanya akan melihat pesisir biasa dengan perkampungan nelayan dan lahan garam; namun bagi penyihir, di balik ilusi ombak terdapat gerbang air yang mengalir ke desa bawah-bukit — Desa Sanuki. Akses standar dan umum biasanya melalui dua jalur: Teleportasi menggunakan rapalan mantra, untuk sampai ke Portal laut Seto no Kekkai — hanya terbuka setiap tengah malam saat pasang tinggi, menampakkan jembatan cahaya menuju dermaga magis desa. Kereta bawah permukaan dari Naniwa District (Osaka) — jalur rahasia yang melintasi dasar laut, digunakan untuk distribusi bahan sihir. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke depan tiap hunian. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Geografis dan Iklim: Prefektur Kagawa merupakan wilayah paling kering di Jepang, dengan curah hujan rendah namun sinar matahari yang stabil hampir sepanjang tahun. Tanahnya kaya mineral karena bekas aktivitas vulkanik tua dari Pegunungan Goshikidai. Desa Sanuki sendiri terletak di antara pesisir asin dan teras batu kapur, dengan pemandangan Laut Pedalaman Seto di kejauhan. Iklimnya hangat dan lembap di musim panas, namun angin laut yang asin selalu membuat udara terasa bersih. Di malam hari, partikel garam di udara berkilau seperti bintang — efek alami yang diyakini muncul karena resonansi antara mineral dan energi sihir tanah. Klan yang Mendominasi: Klan Uzuhara (渦原家) Salah satu klan tertua di Jepang bagian barat, keturunan penyihir laut yang konon belajar dari roh air di Tokushima. Uzuhara dikenal dengan sihir pemurnian dan teknik mengubah air asin menjadi kristal magis. Mereka juga menjadi penjaga Sumur Sumiyoshi, sumur tua di pusat desa yang menjadi sumber utama energi pemurnian Sanuki. Anggota klan ini memiliki tanda lahir berupa garis pusaran samar di pergelangan tangan — simbol keterikatan dengan arus laut. Suasana dan Kehidupan Warga: Kehidupan di Desa Sanuki berjalan lambat, teratur, dan damai, mengikuti irama pasang surut laut. Rumah-rumah penduduk asli beratap datar dengan dinding berlapis garam kristal yang memantulkan cahaya lembut saat malam. Setiap sore, warga menjemur kristal garam hidup di halaman depan — sebuah tradisi untuk “menyegarkan energi” desa. Anak-anak dilatih sejak dini untuk membaca arus sihir laut dan membedakan warna gelombang, karena setiap warna menandakan emosi roh air yang berbeda. Suara lonceng dari kuil Sumur Sumiyoshi menandai pergantian pasang; saat itu, seluruh desa hening sejenak — bentuk penghormatan kepada laut yang menjadi sumber kehidupan mereka. Mereka jarang meninggalkan desa tanpa alasan penting, namun sangat ramah kepada pengunjung yang berniat baik. Para peneliti sihir sering datang ke sini untuk mempelajari hubungan antara kadar garam dan kestabilan energi sihir tubuh. LATAR BELAKANG PROYEK DISTRIK NANIWA (難波魔法区) 📍 Letak: Osaka Prefecture, Kinki Region Fokus Utama: Sihir Transportasi dan Perdagangan Magis Modern — Distrik Naniwa dikenal sebagai pusat pergerakan sihir urban Jepang. Distrik ini menjadi jantung ekonomi dunia sihir di wilayah barat, tempat berbagai artefak, ramuan, dan teknologi magis diperdagangkan. Penyihir di sini mengembangkan jaringan teleportasi dan kurir magis, serta sistem distribusi rahasia yang memasok bahan sihir ke komunitas lain di seluruh Jepang Utama. Naniwa juga menjadi rumah bagi para Tekumajutsushi (テク魔術師) — penyihir teknokreasi magis yang memadukan sihir dengan mesin dan perangkat modern. Letak dan Akses: Distrik Naniwa tersembunyi di pusat Kota Osaka, yang berada di Prefektur Osaka, wilayah tengah dari Kinki (Kansai) Region, Jepang bagian barat. Osaka sendiri adalah kota pelabuhan besar yang berdiri di muara Sungai Yodo, di antara Teluk Osaka dan daratan Kansai. Di dunia muggle, kawasan ini dikenal sebagai distrik perniagaan yang ramai, penuh pusat belanja dan lampu neon — seperti Namba, Shinsaibashi, dan Dōtonbori. Namun bagi dunia sihir, di bawah jalanan berlapis beton dan rel kereta bawah tanah itulah Distrik Naniwa berada. Akses standar dan umum biasanya melalui dua jalur: Teleportasi menggunakan rapalan mantra untuk sampai ke gerbang ilusi tersembunyi di Stasiun Namba Lama. Kereta bawah permukaan — jalur rahasia yang melintasi dasar laut, digunakan untuk distribusi bahan sihir. Bagi mereka yang merupakan penghuni distrik, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke depan tiap hunian. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Gerbang utama distrik dikenal sebagai Kuzunoha Gate, dinamai dari rubah legendaris penjaga Osaka. Siapa pun yang tidak memiliki izin magis akan tersesat dalam labirin peron tua yang tak berujung, karena seluruh kawasan dijaga oleh ilusi pelindung berskala kota. Geografis dan Iklim: Secara alami, Osaka terletak di dataran rendah lembap di muara Sungai Yodo yang mengalir ke Teluk Osaka. Iklimnya subtropis lembap, dengan musim panas yang panas dan lembap (suhu sering mencapai 35°C) serta musim dingin yang ringan. Karena topografi datar, Osaka sering dilanda angin laut, dan itu menciptakan aliran energi sihir udara yang kuat di bawah tanah. Energi di Distrik Naniwa bergerak cepat, berputar seperti arus listrik. Struktur kota bawah tanah dibangun mengikuti jaringan energi ini — lorong-lorongnya bercahaya samar biru keperakan, berdenyut seirama dengan “napas” sihir urban Osaka. Klan yang Mendominasi: Klan Kuroe (黒江家) Klan ini adalah keluarga penyihir tertua di Osaka yang menguasai sihir transportasi dan jaringan informasi magis. Mereka mengembangkan “Naniwa Weave” (難波の織り網) — sistem jaringan sihir yang memungkinkan komunikasi jarak jauh antar distrik melalui simpul energi di bawah kota. Kuroe juga dipercaya menjadi pengelola resmi Kuzunoha Gate, memastikan keseimbangan antara lalu lintas manusia biasa dan aktivitas penyihir di dunia bawah tanah. Anggota klan ini terkenal dengan kemampuan “menenun cahaya”, yaitu menciptakan jalur teleportasi dari kilau udara lembap. Suasana dan Kehidupan Warga: Berbeda dari desa-desa sihir yang tenang, kehidupan di Distrik Naniwa cepat, ramai, dan penuh warna — mencerminkan denyut Osaka di atasnya. Lorong-lorongnya diterangi oleh lentera kaca dan layar sihir bercahaya neon; kafe magis bersebelahan dengan bengkel penyihir muda; dan pasar malam bawah tanah menjual segala hal, dari tinta ramuan hingga artefak urban. Warga Naniwa terkenal ceria, blak-blakan, dan cerdas berdagang, sebagaimana reputasi warga Osaka di dunia muggle. Mereka terbuka pada penyihir dari luar daerah, tapi punya aturan ketat: “Kau boleh berdagang di sini, tapi tak boleh menipu harga.”. Meskipun hiruk-pikuk, distrik ini memiliki ketertiban sendiri — setiap transaksi, bahkan yang tampak kacau, selalu tercatat di “Ledger of Light”, sistem pencatatan sihir yang berdenyut bersama energi kota. 2. DISTRIK NANIWA (難波魔法区) LATAR BELAKANG PROYEK DISTRIK SENDAI (仙台魔法区) 📍 Miyagi Prefecture, Tōhoku Region Fokus utama: Pusat studi roh leluhur dan eksorsisme di wilayah timur laut Jepang. Distrik ini menjadi tempat berkumpulnya para onmyōji, biksu spiritual, dan penyihir yang berfokus pada keseimbangan antara dunia manusia dan dunia arwah. Letak dan Akses: Distrik sihir ini tersembunyi di balik kompleks kuil kuno di Aobayama, dataran tinggi yang menaungi Kota Sendai, ibu kota Prefektur Miyagi di wilayah Tōhoku. Sendai sendiri terletak di pesisir timur Pulau Honshu, menghadap ke Samudra Pasifik. Dari Tokyo, kota ini dapat dicapai dalam waktu sekitar satu setengah jam dengan kereta cepat Shinkansen Tōhoku. Akses paling umum bagi kalangan sihir adalah melalui Aoba Shrine, sebuah kuil yang benar-benar yang dibangun untuk menghormati Date Masamune — penguasa legendaris Sendai. Untuk sampai ke torii ini, penyihir dapat menggunakan teleportasi rapalan mantra. Bagi mereka yang merupakan penghuni distrik, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke depan tiap hunian. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Geografis dan Iklim: Sendai berada di wilayah dengan empat musim yang jelas. Musim dinginnya bersalju, musim panasnya sejuk dibandingkan Tokyo, dengan angin lembap dari Pasifik yang membawa kabut pagi ke lembah-lembah Aobayama. Di musim gugur, hutan-hutan mapel di sekitar distrik berubah warna menjadi merah tua dan oranye, menjadi momen paling sakral bagi penduduk sihir karena dipercaya tirai antara dunia roh dan dunia manusia menipis pada waktu itu. Klan yang Mendominasi: Klan Hōjōin (法定院家) Garis keturunan tua yang dikenal sebagai penjaga reikon no michi (jalan roh). Mereka ahli dalam eksorsisme tingkat tinggi dan mampu memanggil roh penjaga leluhur untuk membantu dalam ritual. Klan ini juga dipercaya menyimpan Ofuda Biraki, naskah segel roh yang diturunkan sejak zaman Heian dan menjadi salah satu artefak spiritual paling berbahaya di wilayah utara Jepang. Suasana dan Kehidupan Warga: Suasana di distrik ini tenang dan mistis. Rumah-rumah kayu berdiri di lereng berkabut, dikelilingi taman batu dan kolam yang tenang. Aroma dupa selalu samar tercium di udara. Warga Distrik Sendai hidup selaras dengan roh — setiap keluarga memiliki altar kecil untuk menghormati arwah pelindungnya. Malam hari menjadi waktu paling aktif: para penyihir melakukan ritual komunikasi roh, menulis jimat, atau meneliti fenomena spiritual di ruang bawah tanah yang disebut yūrei kenkyū-shitsu. Meski tampak tertutup, mereka sangat disiplin dan berwawasan luas. Banyak anggota muda distrik ini dikirim ke Mahoutokoro untuk mempelajari cabang sihir modern, sebelum kembali untuk menjaga keseimbangan dunia arwah di utara Jepang. 3. DISTRIK SENDAI (仙台魔法区) LATAR BELAKANG PROYEK DESA FUJI (富士魔法村) 📍 Letak: Yamanashi Prefecture, Chūbu Region Fokus Utama: Pusat praktik sihir spiritual dan ilusi tertua di Jepang. Desa ini menjadi tempat pelatihan para penyihir yang berfokus pada penyatuan kekuatan alam dan batin, terutama melalui meditasi dan manipulasi energi spiritual di bawah aura sakral Gunung Fuji. Letak dan Akses: Desa ini tersembunyi di lereng utara Gunung Fuji, di dalam kawasan Aokigahara Jukai, hutan lebat yang membentang di sisi utara gunung. Wilayah ini termasuk dalam Prefektur Yamanashi, di Region Chūbu, tepat di barat daya Tokyo. Secara dunia muggle, kawasan ini dikenal sebagai area wisata alam yang memukau sekaligus misterius. Namun di balik jalur hutan yang padat, terdapat jalan kabut ilusi yang hanya dapat dilihat oleh penyihir. Akses paling umum bagi kalangan sihir adalah melalui Torii Kiri no Michi — gerbang kabut spiritual yang muncul hanya saat kabut pagi turun dari puncak Fuji. Untuk sampai ke torii ini, penyihir dapat menggunakan teleportasi rapalan mantra. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke depan tiap hunian. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Geografis dan Iklim: Kawasan Gunung Fuji memiliki iklim pegunungan yang dingin dan lembap, dengan suhu rendah di malam hari bahkan pada musim panas. Salju turun di musim dingin, sementara musim semi membawa kabut tipis yang berkilau oleh sinar matahari pagi. Tanahnya terbentuk dari endapan lava tua, kaya mineral, dan dikelilingi oleh pepohonan cedar serta pinus raksasa. Energi sihir di sini kuat dan murni — konon berasal dari “napas gunung” yang menembus dari bawah tanah hingga ke udara. Klan yang Mendominasi: Klan Amakusa (天草家) Garis keturunan penyihir spiritual yang mempelajari gen’un no jutsu (seni kabut ilusi). Mereka terkenal mampu menciptakan ilusi yang begitu nyata hingga dapat menipu roh penjaga gunung. Klan ini dipercaya memiliki hubungan langsung dengan penjaga spiritual Fuji, seekor naga putih yang disebut Hakuryū. Setiap generasi, satu anggota keluarga Amakusa dipilih sebagai “Pendengar Kabut” (Kiri no Kiku-mono), yang bertugas menjaga keseimbangan energi spiritual gunung agar tidak meluap dan menyebabkan bencana. Suasana dan Kehidupan Warga: Kehidupan di Desa Fuji berjalan tenang dan penuh disiplin. Rumah-rumah kayu berdiri di antara pohon cedar, beratap jerami dengan jimat kertas tergantung di setiap ambang pintu. Warga desa bangun sebelum matahari terbit untuk bermeditasi di tepi mata air panas yang dianggap suci. Siang hari mereka mempelajari seni pengendalian ilusi, menenun kabut, atau membuat jimat pelindung dari batu lava Fuji. Malam hari sering diisi dengan ritual tsukikagari, upacara penyatuan energi bulan dengan napas gunung, di mana seluruh desa diterangi hanya oleh lentera kertas putih.Desa Fuji adalah tempat di mana keheningan bukan sekadar kebiasaan — melainkan cara berkomunikasi dengan gunung yang hidup. 4. DESA FUJI (富士魔法村) LATAR BELAKANG PROYEK DESA BEPPU (別府魔法村) 📍 Letak: Ōita Prefecture, Kyūshū Region Fokus Utama: Pusat alkimia penyembuhan dan penelitian energi panas bumi sihir. Desa ini terkenal di kalangan penyihir Jepang sebagai tempat terbaik untuk mempelajari seni pengolahan energi alam panas — memanfaatkan uap, belerang, dan mineral bumi sebagai bahan ramuan serta katalis sihir penyembuhan. Letak dan Akses: Desa ini tersembunyi di kawasan Beppu, sebuah kota pesisir yang terletak di Prefektur Ōita, Region Kyūshū, di bagian barat daya Jepang. Beppu di dunia muggle dikenal sebagai kota sumber air panas terbesar di Jepang, dengan ribuan kolam uap yang mengepul di antara perbukitan dan laut. Namun, jauh di balik kawasan Jigoku Meguri (rangkaian “neraka panas bumi” yang terkenal), terdapat jalur kabut ilusi yang hanya bisa ditembus oleh penyihir yang membawa hōon-seki — batu kecil yang menyimpan panas alami bumi. Jalur ini mengarah ke Desa Beppu, komunitas tersembunyi yang berdiri di atas sistem aliran panas bumi kuno. Akses paling umum bagi kalangan sihir adalah melalui Stasiun Langit Kannawa, menggunakan kereta terbang kastil yang berangkat dari stasiun langit manapun. Dari sana, penyihir turun dengan lift uap yang dijalankan oleh energi panas bumi hingga mencapai pintu masuk desa, berupa gerbang batu berlumut dengan pilar-pilar uap tipis menyelubunginya. Penyihir juga dapat melakukan teleportasi rapalan mantra yang terbatas hanya sampai di bawah Stasiun Langit Kannawa. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke depan tiap hunian. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Geografis dan Iklim: Beppu memiliki iklim pesisir yang lembap dan hangat, dengan suhu sedang sepanjang tahun. Namun, karena aktivitas vulkanik tinggi di bawah tanah, udara di sekitar desa sering terasa hangat dan beraroma belerang alami. Dari tepi desa, laut terlihat jelas — gelombang berpadu dengan kabut panas, menciptakan pemandangan yang tampak seperti mimpi. Saat malam tiba, cahaya dari kolam uap memantul di permukaan air laut, menciptakan kesan seolah-olah seluruh garis pantai berpendar lembut. Energi sihir di Beppu berputar cepat dan berdenyut kuat — sering disebut sebagai “napas bumi”, sumber daya utama bagi para alkemis di sini. Klan yang Mendominasi: Klan Hōjūin (宝珠院家) Keluarga penyihir alkimia dan tabib yang telah bermukim di Beppu selama berabad-abad. Mereka menguasai Yōnetsu no Jutsu (seni alkimia panas), yaitu kemampuan mengubah energi panas bumi menjadi bahan ramuan penyembuh atau bahan bakar sihir murni. Anggota klan ini sering diundang oleh pemerintahan sihir Jepang untuk membantu menstabilkan wilayah yang mengalami ketidakseimbangan energi tanah, karena mereka mampu “mendengarkan” getaran dari dalam bumi. Menurut legenda setempat, leluhur mereka pernah menyegel naga api laut bernama En-onryū di bawah kolam panas Beppu, dan hingga kini uap yang muncul setiap pagi diyakini sebagai nafas naga itu. 5. DESA BEPPU (別府魔法村) LATAR BELAKANG PROYEK DESA YOSHINO (吉野魔法村) 📍 Letak: Nara Prefecture, Kansai Region Fokus Utama: Pusat sihir alam dan pemeliharaan roh pohon tertua di Jepang. Desa ini dikenal sebagai tempat di mana penyihir hidup berdampingan dengan hutan sakura kuno, menjaga keseimbangan antara roh alam, kehidupan manusia, dan sihir pertumbuhan. Yoshino menjadi lokasi penting bagi mereka yang mempelajari mokuryōjutsu — seni komunikasi dengan tumbuhan dan roh hutan. Letak dan Akses: Desa ini tersembunyi di pegunungan Yoshino, bagian selatan Prefektur Nara, Region Kansai, Jepang bagian barat. Kawasan ini secara dunia muggle merupakan salah satu tempat paling terkenal untuk menikmati mekarnya bunga sakura, terutama di sekitar Gunung Yoshino (Yoshinoyama), yang ditetapkan sebagai Situs Warisan Dunia UNESCO. Namun di balik jalur pendakian yang ramai dikunjungi wisatawan, terdapat jalan rahasia yang hanya terbuka bagi mereka yang membawa serbuk bunga sakura suci Yoshino, yang berpendar ketika disentuh cahaya bulan. Jalan itu menuntun penyihir menuju Desa Yoshino, yang terletak di lembah hutan tertua, di mana pepohonan sakura berumur ribuan tahun berdiri seperti penjaga dunia roh. Akses paling umum bagi kalangan sihir adalah melalui Gerbang Sakura Kuno (古櫻門, Koōmon) — sebuah torii kayu putih yang muncul hanya pada saat kelopak pertama Yoshino jatuh di awal musim semi. Untuk sampai di gerbang ini, penyihir dapat menggunakan sihir teleportasi rapalan mantra. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke depan tiap hunian. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Geografis dan Iklim: Wilayah Yoshino memiliki iklim pegunungan yang sejuk dan lembap. Musim semi menampilkan lautan bunga sakura yang mekar bertingkat-tingkat di lereng gunung, sementara musim panas diselimuti kabut lembut yang membawa aroma bunga dan tanah basah. Musim gugur menampilkan warna daun yang berubah dari oranye ke merah darah, dan di musim dingin salju turun tipis, menyelimuti cabang-cabang sakura tua yang tampak seperti membeku dalam waktu. Energi sihir di wilayah ini lembut dan harmonis — berasal dari akar pohon-pohon sakura purba yang konon terhubung langsung dengan dunia roh. Klan yang Mendominasi: Klan Hanasaki (花咲家) Keluarga tua penjaga hutan Yoshino yang menguasai Sakura no Rei-jutsu (seni pemanggilan roh bunga). Mereka bertugas menjaga roh-roh alam agar tidak tersesat ke dunia manusia dan memastikan bunga sakura Yoshino mekar tepat pada waktunya. Klan ini dikenal memiliki kemampuan langka untuk "mendengar nyanyian pohon", yaitu bentuk komunikasi batin dengan pepohonan hidup. Kepala klan, biasanya seorang wanita, disebut Haru no Miko — Pendeta Musim Semi — yang berperan sebagai penghubung antara roh hutan dan penyihir dunia luar. Suasana dan Kehidupan Warga: Desa Yoshino adalah desa yang penuh kedamaian dan keindahan alami. Rumah-rumah dibangun dari kayu sakura tua dan beratap jerami, dengan taman kecil berisi lentera batu serta pohon sakura mini yang dirawat secara turun-temurun. Pagi hari selalu disambut dengan ritual hanadaki — persembahan air bunga kepada roh hutan agar musim berjalan seimbang. Warga desa hidup sederhana dan mengikuti ritme alam: mereka menenun jimat dari serat bunga, membuat tinta sakura untuk kaligrafi magis, atau memelihara roh-roh kecil yang berbentuk kelopak bercahaya. Setiap tahun, desa mengadakan Festival Hanami Arcanum (花見秘祭), di mana bunga-bunga sakura bermekaran di malam hari berkat mantra tanah kuno, menciptakan pemandangan langit yang berpendar lembut — saat di mana dunia manusia dan roh benar-benar bersentuhan. Desa Yoshino bukan hanya tempat tinggal, melainkan sebuah doa hidup yang mekar setiap musim. 6. DESA YOSHINO (吉野魔法村)

  • Desa-Desa Onogoro | Japanese Magical Com

    DESA-DESA DI ONOGORO 1. DESA TAKAMORI (高森村) 3. DESA HINOKAMI (火神村) 5. DESA KUROGANE (黒金村) 2. DESA YUKITSUKI (雪月村) 4. DESA MIZUKUSA (水草村) 6. DESA HAKUCHOU (白鳥村) 7. DESA AOKIBA (青木場村) Pulau Onogoro, sebagai pusat komunitas sihir Jepang, tidak hanya menjadi lokasi berdirinya Kota Takamagahara, tetapi juga memiliki lanskap alam yang kaya dan unik. Pulau ini dipenuhi oleh berbagai desa sihir yang tersebar di seluruh wilayah, masing-masing memiliki spesialisasi dan peran penting dalam menunjang kehidupan masyarakat sihir secara keseluruhan. LATAR BELAKANG PROYEK DESA TAKAMORI (高森村) Fokus utama: Pertanian & Perkebunan Sihir: penghasil bahan baku ramuan sihir terbaik seantero Jepang Lokasi: Barat daya pulau, area perbukitan rendah dan tanah subur. 🗺️ Letak & Akses Desa Takamori terletak di sisi barat daya Pulau Onogoro. Dari stasiun langit distrik Chūsin di Takamagahara, perjalanan dimulai dengan menggunakan kereta kastil terbang yang berhenti di stasiun langit Midori no Toge. Dari sana, pengunjung bisa melanjutkan perjalanan dengan kereta sihir darat berbentuk biji bunga — kendaraan khas Takamori yang berjalan di atas akar-akar besar berpendar hijau, tanpa masinis, dituntun langsung oleh energi sihir tanah. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke alun-alun desa. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Teleportasi secara langsung menggunakan rapalan mantra diperbolehkan namun hanya sampai di bawah stasiun langit Midori no Toge, dengan alasan keamanan. Gerbang masuk desa berbentuk torii hijau lumut yang diselimuti jaring ilusi daun, tampak samar dari kejauhan. Siapa pun yang tidak memiliki niat baik akan berputar di tempat yang sama berulang kali — perlindungan alami dari sihir tanah Takamori. Energi magis di Takamori adalah jenis yang lembut, bersirkulasi lambat, dan bersifat menyembuhkan. Beberapa penyihir berkata, kalau kau tinggal cukup lama di sana, tubuhmu akan menyesuaikan diri dan aliran sihirmu menjadi lebih stabil. Para murid Mahoutokoro kadang dikirim ke sini untuk praktik lapangan dalam pelatihan langsung mengenai tanaman herba sihir dan hubungan energi antara tanah dan penyihir. 🌤️ Geografis & Iklim Takamori terhampar di atas lereng bukit berundak, dengan ladang berkilauan yang berubah warna tergantung musim sihir. Di musim semi, tanahnya memancarkan cahaya keemasan dari serbuk magis yang terkandung di udara; sementara pada musim dingin, kabut lembut menyelimuti desa dengan aroma rempah dan bunga kering. Iklimnya lembap dan sejuk, dengan hujan ringan hampir setiap sore — bukan hujan biasa, melainkan “hujan ramuan”, yang membawa partikel energi sihir halus untuk menyuburkan tanaman dan memperkuat hasil panen. 🌾 Suasana & Kehidupan Warga Warga Takamori dikenal tenang, pekerja keras, dan berhati lembut. Mereka menghargai keseimbangan alam dan memperlakukan tanah dengan rasa hormat. Meskipun sebagian besar penduduk bekerja sebagai petani sihir dan peracik bahan mentah, bukan berarti semua orang bermata pencaharian sama. Banyak pegawai pemerintahan, peneliti, atau pensiunan penyihir yang memilih tinggal di sini karena suasananya yang damai dan konsep hidup perlahan — slow living, begitu kata mereka. Warga desa punya kebiasaan unik: setiap pagi sebelum fajar, mereka akan menyalakan dupa dari daun kering Takamori herb dan meletakkannya di depan pintu rumah sebagai bentuk penghormatan kepada roh tanah. Dikatakan, itulah yang membuat tanaman di sini tumbuh lebih cepat dan lebih kuat dari mana pun di Onogoro. 🏡 Spot Ikonik Ladang Emas Takamori (高森の黄金畑) – hamparan tanaman berpendar kuning keemasan yang bisa berubah warna sesuai tingkat energi sihir di sekitarnya. Saat bulan purnama, ladang ini memantulkan cahaya lembut seperti lautan bintang. Pasar Ramuan Hijau (緑の市場) – pasar terbuka tempat para peracik, tabib, dan penyihir dari seluruh Jepang datang untuk membeli bahan segar, kadang disertai barter langka antar penyihir tua. Harga ramuan di sini lebih murah hingga 80% dibanding harga di luar. Pohon Arashi (嵐の木) – pohon raksasa di tepi desa yang konon menjadi sumber cuaca magis Takamori. Daunnya berubah warna mengikuti cuaca yang akan datang — biru sebelum hujan, merah sebelum badai, dan putih jika akan turun kabut penyembuh. 1. DESA TAKAMORI (高森村) 2. DESA YUKITSUKI (雪月村) LATAR BELAKANG PROYEK DESA YUKITSUKI (雪月村) Fokus Utama: Desa para pengrajin jimat dan kristal sihir, di bawah cahaya bulan abadi. Lokasi: Tengah Onogoro, di lereng utara Gunung Aokiba; daerah bersalju abadi dengan kristal es sihir. 🗺️ Letak & Akses Desa Yukitsuki terletak di wilayah tengah Pulau Onogoro, tersembunyi di dalam lereng utara Gunung Aokiba. Dari Takamagahara, perjalanan dimulai dengan menaiki Kereta kastil terbang dari Stasiun langit di Chūshin-ku hingga Stasiun langit Nagi-no-Oka tepat di pinggir desa. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin-ku tersedia langsung ke alun-alun desa. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Teleportasi menggunakan rapalan mantra diperbolehkan. Namun, para penyihir jarang menggunakannya di wilayah ini, kecuali para penyihir ahli tingkat atas. Ini dikarenakan sihir ruang di Yukitsuki kerap tidak stabil karena resonansi kristal es yang padat, dan perpindahan instan berisiko menyebabkan penyimpangan ruang—terkadang bahkan membawa penyihir ke tengah badai es di dimensi kabut. Karena itu, perjalanan dengan perantara sihir seperti transportasi atau portal dianggap lebih aman. 🌤️ Geografis & Iklim Desa Yukitsuki selalu diselimuti salju abadi. Fenomena ini bukan karena cuaca alamiah, melainkan akibat kutukan kuno yang ditinggalkan oleh seorang penyihir tua bernama Yukihara no Ama, yang hidup lebih dari tiga abad silam. Menurut kisah yang diturunkan penduduk setempat, Yukihara dulunya adalah seorang ahli sihir cuaca dan penjaga ritual musim dingin di Aokiba. Namun suatu ketika, setelah terjadi perselisihan dengan warga desa yang menuduhnya membawa bencana panen, ia melantunkan mantra salju abadi dari bahasa sihir kuno — sebuah sihir yang bahkan kini tak lagi diajarkan di akademi sihir mana pun. Mantra itu membungkus seluruh lereng dengan kabut dingin yang tak pernah surut, menjadikan salju di sana tak pernah mencair, bahkan di musim panas. Kutukan tersebut sejatinya hanya bisa dilepaskan oleh Yukihara sendiri. Namun ia wafat secara misterius di puncak gunung sebelum sempat menenangkan amarahnya. Hingga kini, para peneliti sihir dan murid Mahoutokoro masih menjadikan Desa Yukitsuki sebagai tempat studi alam sihir, sebab salju di sana mengandung partikel sihir beku (霊氷粒, Reihyō-ryū) — sisa kekuatan Yukihara yang masih hidup dalam bentuk energi dingin. Menariknya, penduduk Yukitsuki justru telah berdamai dengan kutukan itu. Mereka memanfaatkan kondisi abadi tersebut untuk membangun ritme hidup yang selaras dengan dingin, menjadikan salju bukan sebagai ancaman, melainkan sumber mata pencaharian. Dari energi dingin yang memancar di udara, mereka mengembangkan seni pengawetan sihir beku, suatu teknik kuno yang mampu menjaga kemurnian ramuan dan bahan sihir tanpa bantuan api atau alat buatan. Desa ini juga menjadi satu-satunya tempat di Onogoro yang mampu memproduksi minuman es sihir dan kristal pendingin alami untuk kebutuhan medis dan eksperimen sihir. Hujan salju di sini tidak biasa — butirnya berkilau lembut, disebut hikari-yuki (光雪), salju bercahaya yang konon terbentuk dari sihir para leluhur pengrajin. 🌾 Suasana & Kehidupan Warga Warga Yukitsuki dikenal tenang, fokus, dan lembut dalam berbicara. Mereka meyakini bahwa suara keras dapat “menggetarkan” energi sihir di udara dan merusak harmoni kristal, sehingga komunikasi di sini kerap berlangsung dalam nada rendah atau bahkan isyarat tangan. Mayoritas penduduknya adalah pengrajin alat sihir kristal, jimat pelindung, serta peramu minuman sihir es, meski tidak sedikit juga pejabat dan penyihir dari kementerian yang memilih tinggal di sini demi ketenangan dan udara murninya. Setiap malam bulan purnama, warga menyalakan lentera biru di jendela rumah mereka — tradisi kuno untuk menghormati roh-roh pelindung salju yang menjaga desa dari kekuatan luar. 🏡 Spot Ikonik Tsukigane Terrace (月金台) – Tebing tinggi berlapis es bening yang memantulkan cahaya bulan menjadi ribuan serpihan cahaya. Tempat favorit untuk meditasi dan membuat jimat permohonan. Bengkel Shirayuki (白雪工房) – Rumah produksi jimat dan alat sihir pelindung ternama, konon bahkan Menteri Sihir Jepang pernah memesan jimat pribadinya di sini. Kuil Yuki-no-Kami (雪の神社) – Kuil kecil yang selalu tertutup salju lembut. Banyak penyihir datang untuk memohon ketenangan batin sebelum meramu jimat atau ramuan penting. LATAR BELAKANG PROYEK DESA HINOKAMI (火神村) Fokus Utama: Desa para penempa api, di mana nyala sihir tak pernah padam. Lokasi: Timur Onogoro, di sekitar lereng utara Gunung Shinku; dekat area magma sihir 🗺️ Letak & Akses Desa Hinokami terletak di wilayah timur Pulau Onogoro, di utara lereng gunung Shinku yang memancarkan cahaya merah lembut. Dari Takamagahara, perjalanan menuju desa ini dapat ditempuh dari stasiun langit distrik Chūsin melalui Kereta kastil terbang, yang berakhir di Stasiun Hi-no-Kawa — dari sana, pengunjung dapat melewati jembatan kayu yang melayang di atas arus panas yang dijaga dengan pengendalian sihir api tingkat tinggi menuju gerbang desa. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke alun-alun desa. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Teleportasi menggunakan rapalan mantra tidak direkomendasikan di area ini. Kepadatan sihir api di bawah tanah kerap menyebabkan gangguan arus sihir yang dapat mengubah titik tujuan teleportasi. Dalam kasus ekstrem, penyihir bisa muncul di tengah ruang tempa atau bahkan di kawah aktif — sesuatu yang sudah pernah terjadi lebih dari sekali di masa lalu. Maka, bepergian ke Hinokami bukan hanya perjalanan fisik, tetapi juga bentuk penghormatan pada kekuatan api yang menjadi pelindung desa. 🌤️ Geografis & Iklim Iklim di Hinokami panas dan kering, dengan udara hangat yang berembus dari lereng gunung setiap waktu. Tanah di sini berwarna kemerahan, kaya akan mineral sihir yang menjadi bahan utama bagi penempaan logam dan alat tempur magis. Langit di atas desa hampir selalu berwarna jingga keemasan menjelang sore, dan pada malam hari, udara dipenuhi percikan cahaya kecil — sisa energi sihir api yang melayang seperti kunang-kunang merah. Meski tampak keras, lingkungan di Hinokami dilindungi oleh barrier suhu sihir, menjaga agar penduduk tetap dapat hidup nyaman tanpa terkena hawa ekstrem dari gunung berapi. 🌾 Suasana & Kehidupan Warga Warga Hinokami dikenal bersemangat, keras kepala, dan penuh semangat hidup. Mereka berbicara dengan suara lantang dan tawa besar, cerminan dari sifat api yang mengalir dalam darah mereka. Sebagian besar bekerja sebagai penempah senjata sihir, pembuat logam tempur, dan ahli pengendalian api, namun banyak pula penyihir lain yang datang untuk belajar seni penempaan di bawah bimbingan para master tua desa ini atau sekadar tinggal bermukim. Rumah-rumah khas penduduk asli Hinokami terbuat dari batu hitam tahan panas dan beratap logam sihir yang berpendar merah samar saat malam — pemandangan yang menakjubkan dari kejauhan, seolah desa itu menyala lembut di tengah kegelapan. 🏡 Spot Ikonik Tungku Agung Kurogama (黒釜大炉) – Pusat penempaan sihir terbesar di Onogoro, di mana besi sihir dan artefak tempur tingkat tinggi ditempa. Hanya sedikit penyihir yang diizinkan masuk ke ruang terdalamnya. Jembatan Enka (炎華橋) – Jembatan batu berlapis energi api yang melintasi sungai lava magis. Saat malam, permukaannya berpendar seperti bunga api yang menari. Kuil Kagutsuchi (迦具土神社) – Kuil kuno yang didedikasikan untuk dewa api. Banyak penyihir datang ke sini untuk memurnikan sihir mereka dari emosi destruktif dan menyeimbangkan panas jiwa. 3. DESA HINOKAMI (火神村) LATAR BELAKANG PROYEK DESA MIZUKUSA (水草村) Fokus Utama: Desa air dan herbal, tempat kehidupan mengalir setenang arus sungai magis. Lokasi: Barat Onogoro, dekat rawa dan danau kecil menuju barat laut; spesialis tanaman air dan herbal penyembuhan. 🗺️ Letak & Akses Desa Mizukusa terletak di wilayah barat Pulau Onogoro, di sepanjang aliran sungai kecil Nami-no-Michi (波の道川) yang berliku lembut dari pegunungan hingga bermuara ke laut. Dari stasiun langit distrik Chūsin, Takamagahara, perjalanan ditempuh melalui kereta kastil terbang hingga Stasiun langit Mizube lalu dilanjutkan dengan perahu sihir terapung yang mengikuti arus sungai menuju desa. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke alun-alun desa. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. Teleportasi menggunakan rapalan mantra bisa dilakukan, namun dilarang tanpa izin otoritas lokal, sebab arus air di sekitar desa memiliki resonansi sihir yang unik — bila salah perhitungan, penyihir dapat muncul di tengah sungai atau bahkan di bawah air. Karena itu, perjalanan dengan perahu justru aman sekaligus menegaskan tradisi. 🌤️ Geografis & Iklim Mizukusa adalah desa rawa dan sungai, dengan rumah-rumah khas panggung kayu berdiri di atas air jernih yang berkilau kehijauan. Iklimnya lembap dan teduh, dengan kabut tipis yang menggantung di permukaan air setiap pagi. Hujan ringan sering turun, bukan karena cuaca alami, melainkan hasil sihir pemurnian air yang dilakukan secara berkala oleh para penduduk untuk menjaga kestabilan energi alam. Tanaman air magis tumbuh di mana-mana — mulai dari lumut bercahaya hingga bunga-bunga biru yang hanya mekar bila disentuh sinar bulan. Energi sihir di sini mengalir seperti air: lembut, menyembuhkan, dan tidak pernah berhenti bergerak. 🌾 Suasana & Kehidupan Warga Warga Mizukusa terkenal ramah, sabar, dan penuh empati. Mereka hidup dalam ritme yang tenang, selaras dengan air dan waktu. Banyak di antara mereka yang bekerja sebagai pengelola tanaman air, peramu ramuan penyembuhan, serta peneliti herbal magis langka. Namun, tidak semua hidup di bidang itu — beberapa pejabat kementerian, penulis, dan peneliti memilih tinggal di sini untuk mencari ketenangan, atau sekadar mengembalikan kejernihan pikiran. Tradisi utama desa ini adalah “Festival Suigetsu” (水月祭) yang diadakan setiap awal musim panas, di mana ratusan lentera air dilepaskan ke sungai untuk menghormati roh penuntun kehidupan dan memohon kesehatan. 🏡 Spot Ikonik Taman Air Shinsui (清水苑) – Area luas yang dipenuhi tanaman air langka dan kolam ramuan alami. Banyak penyihir datang untuk mencari bahan obat atau sekadar bermeditasi di bawah pohon teratai sihir. Rumah Kaca Utsuro (空硝の館) – Laboratorium alami dari kaca transparan yang dikelilingi kabut lembut; tempat penelitian ramuan dan bunga air yang konon bisa menyerap emosi negatif. Sungai Nami-no-Michi (波の道川) – Sungai utama yang mengalir di tengah desa, dikenal memiliki arus sihir yang mampu memperkuat energi spiritual penyihir bila mereka berendam di dalamnya saat bulan purnama. 4. DESA MIZUKUSA (水草村) LATAR BELAKANG PROYEK DESA KUROGANE (黒金村) Fokus Utama: Pengrajin logam sihir, produsen alat transportasi sihir. Lokasi: Utara, di lembah Gunung Kurogane; pusat pengrajin logam sihir. 🗺️ Letak & Akses Desa Kurogane terletak di lembah Gunung Kurogane, bagian utara Onogoro. Akses utama menuju desa ini melalui jalur kereta kastil terbang dari distrik Hōan-ku yang berakhir di Stasiun Lembah Kurogane. Dari sana, pengunjung akan melewati terowongan batu alam yang mengarah langsung ke desa. Teleportasi jarak jauh memang memungkinkan, tetapi tidak disarankan karena area pegunungan memiliki kadar logam sihir tinggi yang dapat mengganggu kestabilan sihir dan menyebabkan gangguan arah. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin-ku tersedia langsung ke alun-alun desa. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. 🌤️ Geografis & Iklim Desa ini dikelilingi tebing logam alami yang berkilau keperakan ketika terkena sinar matahari. Suhu udara relatif dingin di pagi dan malam hari, dengan kabut tipis yang sering turun di antara celah pegunungan. Tanahnya berbatu, namun mengandung mineral sihir yang sangat berharga bagi pengrajin dan pandai besi setempat. 🌾 Suasana & Kehidupan Warga Warga Kurogane dikenal disiplin, pekerja keras, dan memiliki keahlian tinggi dalam pengolahan logam sihir. Banyak pandai besi, insinyur sihir, dan pengrajin alat tempur tinggal di sini. Meskipun berorientasi industri, kehidupan desa tetap tertata dan tenang — sebagian warga bekerja untuk pemerintahan di Takamagahara, namun memilih menetap di sini karena suasananya yang stabil dan jauh dari hiruk-pikuk kota. Suara dentingan besi sudah menjadi bagian dari keseharian, namun tak ada yang menganggapnya mengganggu. 🏡 Spot Ikonik Peleburan Kurogane Lama (黒金鍛場): tempat peleburan logam sihir tertua di Onogoro, masih beroperasi hingga kini. Menara Detak (時打塔): menara jam besar dari logam sihir hitam yang menjadi simbol desa. Setiap jam berdentang, seluruh desa dapat mendengarnya bergema di lembah. Pasar Tsubame: pusat perdagangan alat sihir dan logam langka, tempat pengrajin dari berbagai daerah datang mencari bahan khusus. 5. DESA KUROGANE (黒金村) LATAR BELAKANG PROYEK DESA HAKUCHOU (白鳥村) Fokus Utama: Pelatih hewan/hewan magis, pengembang komunikasi magis berbasis hewan. Lokasi: Barat laut Onogoro, tepi danau Hakuchou 🗺️ Letak & Akses Desa Hakuchou berada di tepi danau di barat laut Onogoro. Jalur ke desa ini bisa ditempuh melalui kereta kastil terbang dari distrik Chūshin di Takamagahara, kemudian dilanjutkan dengan perahu kecil yang menyeberangi Danau Hakuchou. Teleportasi menggunakan rapalan mantra dibebaskan. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke alun-alun desa. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. 🌤️ Geografis & Iklim Hakuchou memiliki bentang alam yang didominasi danau, rawa dangkal, dan padang rumput luas. Iklimnya sejuk dengan kabut lembut di pagi hari dan langit cerah di sore hari. Di musim gugur, warna pepohonan di sekitar danau berubah menjadi jingga keemasan, menjadikannya salah satu pemandangan paling dikenal di Onogoro. 🌾 Suasana & Kehidupan Warga Warga Hakuchou dikenal tenang, sabar, dan memiliki hubungan yang kuat dengan alam. Sebagian besar bekerja sebagai pelatih hewan dan peneliti makhluk magis, terutama burung dan hewan air. Mereka juga mengembangkan sistem komunikasi magis berbasis hewan, digunakan oleh banyak lembaga di Takamagahara. Kehidupan di desa berjalan perlahan, penuh ketenangan, dan cenderung mengikuti ritme alam. Tidak jarang pegawai pemerintahan atau peneliti sihir dari kota menetap di sini untuk mencari ketenangan atau inspirasi. 🏡 Spot Ikonik Danau Hakuchou: pusat kehidupan desa, sering dijuluki “Cermin Langit” karena kejernihan airnya. Banyak burung magis berwarna putih bermigrasi ke sini setiap musim semi. Menara Komunikasi Shiranui: menara batu yang digunakan untuk penelitian komunikasi magis jarak jauh dengan bantuan burung pesan. Pusat Pelatihan Tsukishiro: tempat melatih hewan magis dan menguji ikatan kontrak antara manusia dan hewan sihir. 6. DESA HAKUCHOU (白鳥村) LATAR BELAKANG PROYEK DESA AOKIBA (青木場村) Fokus Utama: Pengrajin kayu sihir, spesialis sihir ruang dan hunian. Lokasi: Tengah Onogoro, hutan selatan Gunung Aokiba 🗺️ Letak & Akses Desa Aokiba terletak di hutan selatan Gunung Aokiba, di wilayah tengah Onogoro. Akses transportasi menggunakan kereta kastil terbang dari distrik Chūshin di Takamagahara hingga Stasiun langit Hoshimine di atas Lembah Rekreasi Aokiba, lalu dilanjutkan dengan berjalan kaki singkat menembus hutan pinus. Teleportasi menggunakan rapalan mantra di area ini tidak mengalami kendala dan aman digunakan kapan saja. Bagi mereka yang merupakan penghuni desa, portal langsung dari distrik Chūshin tersedia langsung ke alun-alun desa. Aksesnya dibatasi untuk warga terdaftar dan pegawai pemerintahan. 🌤️ Geografis & Iklim Aokiba berada di dataran tinggi berhutan lebat. Udara di sini dingin dan segar sepanjang tahun, dengan salju ringan di musim dingin dan kabut pinus di pagi hari. Hutan Aokiba dikenal memiliki kayu sihir berkualitas tinggi, digunakan dalam pembuatan tongkat sihir, bangunan tahan sihir, dan furnitur ritual. Suara gemericik air dari sungai-sungai kecil yang mengalir di antara pohon pinus menjadi ciri khas lanskapnya. 🌾 Suasana & Kehidupan Warga Warga Aokiba dikenal pekerja keras dan sederhana. Mayoritas adalah pengrajin kayu sihir, pembuat furnitur dan struktur ruang sihir, atau peneliti yang mempelajari resonansi alami antara kayu dan energi magis. Mereka memiliki tradisi gotong royong kuat; hampir setiap pembangunan rumah baru dilakukan secara kolektif oleh warga desa. Kehidupan di Aokiba tenang dan teratur, dengan keseharian yang diisi aroma kayu pinus dan suara alat pahat. Banyak pegawai dari Takamagahara memilih tinggal di sini untuk menikmati udara bersih dan suasana yang jauh dari hiruk pikuk kota. 🏡 Spot Ikonik Hutan Pinus Aokiba: kawasan hutan sihir utama yang dilindungi, tempat tumbuhnya pohon-pohon tua dengan serat kayu bercahaya samar saat malam hari. Bengkel Kayu Kinoshita: pusat pengrajin tertua di desa, dikenal menghasilkan furnitur sihir yang digunakan di beberapa kantor pemerintahan Takamagahara. Paviliun Tsukikage: bangunan terbuka di puncak bukit yang digunakan untuk pertemuan warga dan ritual tahunan penghormatan terhadap roh penjaga hutan. 7. DESA AOKIBA (青木場村)

  • Pekerjaan | Japanese Magical Com

    PEKERJAAN PEKERJAAN STRUKTURAL (PS) PN: PLOT DAN PENDAPATAN PROSEDUR KLAIM PEKERJAAN PEKERJAAN NARATIF (PN) DAFTAR PEKERJAAN PN KETENTUAN DAN ATURAN LATAR BELAKANG PROYEK PEKERJAAN STRUKTURAL (PS) Pekerjaan Struktural (PS) adalah jenis pekerjaan dalam komunitas yang bersifat IC-OOC, memiliki tanggung jawab dalam mengelola dan mengoperasikan sistem komunitas secara langsung. Tidak seperti Pekerjaan Naratif (PN) yang murni berbasis plot, PS berperan penting dalam menjaga kelangsungan komunitas baik dari aspek teknis maupun administratif. 1. Karakteristik Pekerjaan Struktural IC-OOC: Meskipun tetap dilakukan dalam roleplay , pekerjaan ini juga memiliki aspek OOC yang bertujuan untuk mengelola sistem komunitas. Memiliki tanggung jawab administratif: Beberapa pekerjaan PS mencakup pengelolaan data, moderasi sistem, dan pengoperasian layanan dalam komunitas. Berbasis hierarki dan wewenang: Ada jenjang jabatan dalam PS, yang menentukan peran dan tanggung jawab di dalam sistem. Dikontrol oleh pengelola komunitas: Tidak semua orang bisa langsung mengambil pekerjaan ini, karena membutuhkan wawancara dan evaluasi dari pengelola di bidang Sumber Daya Penyihir. 2. Jenis Pekerjaan Struktural Staf Jajaran pengelola utama dari sistem yang dijalankan di komunitas sekolah Mahoutokoro dan kehidupan penyihir dewasa di Onogoro maupun luar Onogoro. Sensei Kepala Sekolah Sekaligus mengambil peran sebagai kepala dari tim pengelola sekolah Mahoutokoro dan Komunitas Penyihir Jepang Dewasa secara menyeluruh. Kepala Asrama Pengajar atau Pelatih Club Mahoutokoro JP Pembina Organisasi Tengu Kepala Kantor Student Affairs Kepala Kantor Shiken Senchou (Kepala) bertanggung jawab atas operasional Kantor maupun Toko yang memiliki fungsi nyata dalam sistem, bukan sekadar elemen naratif. Staf wajib memiliki karakter dinas yang secara penuh digunakan untuk keperluan pekerjaan. Karyawan Kantor/Toko Jajaran anggota pengelola yang berada di bawah para Senchou, mendukung kelancaran operasional suatu kantor atau toko. Asisten Pribadi/Pengajar Direkrut secara pribadi oleh individu-individu yang membutuhkan pertolongan dalam menjalankan sistem komunitas. 3. Pendapatan Pekerjaan Struktural Pendapatan dalam Pekerjaan Struktural biasanya berupa gaji tetap, LP (Life Point), beserta bonus yang diberikan secara bulanan. PEKERJAAN STRUKTURAL (PS) PEKERJAAN NARATIF (PN) Pekerjaan Naratif (PN) adalah pekerjaan dalam IC yang bersifat roleplay murni dan tidak memiliki tanggung jawab dalam pengelolaan komunitas secara OOC. Pekerjaan ini dibuat untuk memperkaya dunia roleplay dan memberikan karakter kesempatan untuk berkembang secara IC. 1. Karakteristik Pekerjaan Naratif Murni IC dan dilakukan melalui plot, tidak memiliki beban OOC selain pelaporan penyelesaian plot dan pengurusan administratif beberapa hal yg dibutuhkan. Memiliki sistem level, yang menentukan pendapatan dan status profesional karakter. MP (Mastery Point) digunakan untuk naik level. Bisa memiliki maksimal dua PN, tetapi dengan batasan tertentu. 2. Sistem Level dalam Pekerjaan Naratif Sistem PN menggunakan leveling berbasis waktu dan MP, sehingga karakter berkembang secara bertahap dalam pekerjaan yang digelutinya. Setiap pekerjaan memiliki 4 level (Level 1 hingga Level 4). Naik level hanya bisa dilakukan setiap minimal 3 bulan sekali, setelah karakter berada dalam level tertentu. Contoh: Karakter baru bisa naik ke level 2 apabila sudah minimal 3 bulan berada di level 1. Dan baru bisa naik ke level 3 apabila sudah minimal 3 bulan berada di level 2. Tidak ada kewajiban harus naik level tepat di bulan ketiga dalam setiap levelnya. Karakter dipersilakan jika ingin lebih lama berada dalam suatu level karena berbagai alasan, misalnya jumlah MP yang diperlukan belum cukup. Untuk naik level, karakter harus mengumpulkan MP dalam jumlah tertentu. MP dikumpulkan melalui aktivitas plot bekerja. Untuk naik level, MP harus ditukarkan dengan level baru. MP akan berkurang atau hangus setelah digunakan. Dengan kata lain, kenaikan level bukan berdasarkan akumulasi total MP yang pernah diperoleh, melainkan hasil dari pertukaran aktif setiap kali ingin naik ke level berikutnya, dengan jumlah yang telah ditetapkan. Satu karakter PC hanya bisa memiliki 2 PN, dengan ketentuan PN pertama harus mencapai minimal Level 3 sebelum bisa mengambil PN kedua. 3. Pendapatan Pekerjaan Naratif Sistem PN menggunakan leveling berbasis waktu dan MP, sehingga karakter berkembang secara bertahap dalam pekerjaan yang digelutinya. LP: Life Point yang diberikan bersamaan dengan pendapatan lainnya setiap bulan. MP: Mastery Point yang diberikan berdasarkan akumulasi pengerjaan plot pekerjaan, diberikan bersamaan dengan pendapatan lainnya setiap bulan. Gaji: Pendapatan untuk pekerjaan yang bersifat stabil dan digaji oleh instansi naratif, seperti pegawai kementerian atau dokter di rumah sakit. Diberikan secara rutin tiap bulan bersamaan dengan pendapatan lainnya. Upah Jasa/Karya: Pendapatan berdasarkan layanan atau proyek tertentu. Cocok untuk PN dengan sistem kerja mandiri, seperti seniman, pembasmi kegelapan, dan lain-lain. Diberikan secara rutin tiap bulan bersamaan dengan pendapatan lainnya. PEKERJAAN NARATIF (PN) PN: PLOT & PENDAPATAN akan ditambahkan segera..... PN: TENTANG PLOT DAN MP PROSEDUR KLAIM PEKERJAAN NARATIF 1. Memahami Pekerjaan yang Diminati Sebelum mengajukan klaim, pastikan Anda telah memahami tugas, tanggung jawab, serta persyaratan pekerjaan naratif yang ingin diambil. Informasi mengenai pekerjaan dapat ditemukan melalui Kantor Layanan Pekerjaan Naratif. 2. Mengisi Formulir Klaim Ajukan klaim dengan mengisi formulir yang telah disediakan di Kantor Layanan Pekerjaan Naratif. Pastikan semua informasi yang diisi akurat dan sesuai dengan ketentuan yang berlaku. Setelah mengisi formulir, konfirmasikan pengajuan Anda melalui kolom yang tersedia. 3. Pemeriksaan dan Verifikasi Setelah pengajuan dilakukan, pegawai yang bertanggung jawab akan melakukan pemeriksaan terhadap formulir klaim. Jika pengajuan diterima, Anda akan mendapatkan konfirmasi resmi dan nama Anda akan dimasukkan ke dalam database pekerja naratif. 4. Melaksanakan Pekerjaan Setelah resmi terdaftar, Anda diwajibkan untuk menjalankan tugas sesuai dengan ketentuan yang berlaku. Masa kerja dihitung sejak tanggal resmi terdaftar dalam sistem. 5. Pemotongan Biaya Klaim (Jika Ada) Jika terdapat biaya klaim, pemotongan akan dilakukan secara otomatis dari rekening. Pastikan rekening Anda memiliki saldo yang cukup untuk menghindari kendala dalam proses klaim. PROSEDUR KLAIM PEKERJAAN NARATIF KETENTUAN DAN ATURAN 1. Klaim Pekerjaan Awal Setiap individu hanya diperbolehkan mengklaim satu pekerjaan naratif di awal. Klaim pekerjaan tambahan dapat dilakukan jika telah mencapai minimal level 3 dalam pekerjaan naratif pertama. 2. Kewajiban Melaksanakan Pekerjaan Jika dalam dua bulan berturut-turut pekerjaan tidak dilakukan, maka hak pekerjaan akan dicabut. 3. Masa Hiatus Jika seseorang dalam masa hiatus, maka tanggung jawab pekerjaannya akan dibekukan secara otomatis hingga masa hiatus berakhir. 4. Pekerjaan Lintas Asrama Jika seseorang ingin mengambil pekerjaan yang khusus diperuntukkan bagi lulusan asrama tertentu, tetapi dirinya berasal dari asrama lain (contoh: lulusan Tsukiyomi ingin mengambil pekerjaan yang khusus untuk lulusan Yamiyo), maka harus mengikuti tes penyetaraan. Tes ini memiliki biaya tertentu dan harus dilakukan melalui plot penyetaraan dengan minimal 30 replies. 5. Hak Khusus Alumni Mahoutokoro Pre-Reborn Alumni Mahoutokoro sebelum era reborn memiliki kebebasan untuk mengambil pekerjaan apa pun tanpa batasan lulusan asrama. KETENTUAN ATURAN

  • Cakupan Wilayah | Japanese Magical Com

    CAKUPAN WILAYAH KOTA TAKAMAGAHARA LANSKAP ALAM ONOGORO DESA-DESA ONOGORO JEPANG UTAMA LATAR BELAKANG PROYEK CAKUPAN 3 WILAYAH Komunitas sihir Jepang terbentang dalam tiga wilayah utama: Pulau Onogoro, Pulau Minami Iwo Jima, dan Jepang Utama. Ketiganya membentuk satu kesatuan ekologi sihir yang saling bergantung — Onogoro sebagai pusat pemerintahan magis, Minami Iwo Jima sebagai benteng pelindung sekaligus tempat pendidikan, dan Jepang Utama sebagai jaringan kehidupan tersembunyi yang berbaur dengan dunia muggle. Mereka dihubungkan oleh jalur tak kasat mata yang menenun kekuatan sihir dari laut hingga gunung. 1. Pulau Onogoro — Pusat Magis yang Tersembunyi di Balik Kabut Pulau Onogoro adalah jantung kehidupan sihir Jepang, tempat berdirinya Takamagahara, ibu kota pemerintahan magis yang megah namun tersembunyi. Di sinilah kebijakan dan hukum sihir ditetapkan, dan di luar tembok ibukota terbentang desa-desa magis, gunung, hutan, dan lanskap alam lainnya yang menjadi tempat tinggal para penyihir dan makhluk sihir lainnya. Pulau ini tidak tampak di peta mana pun. Ia tersembunyi di balik Pulau Minami Iwo Jima, seolah berada di sisi lain dari realitas dunia. Minami Iwo Jima berfungsi sebagai selubung pelindung, memantulkan ilusi kuat agar Onogoro tidak pernah terdeteksi oleh mata muggle atau instrumen manusia. Hanya mereka yang memiliki izin atau “diakui” oleh sihir Onogorolah yang dapat menyeberangi lapisan pelindung itu dan melihat pulau sejatinya. Pulau Onogoro bukanlah tanah biasa; ia merupakan hasil dari kehendak dua dewa pencipta, Izanagi dan Izanami, yang pada masa awal dunia menyalurkan energi kelima elemen alam — ruang, api, air, tanah, dan angin — untuk membentuk pulau ini sebagai pusat keseimbangan sihir Jepang. Setiap wilayah di Onogoro diciptakan dengan takaran energi sihir yang berbeda-beda, menyesuaikan peran dan kebutuhan penghuninya. Karena itu, dapat ditemukan pegunungan berapi, hutan berkabut, danau berkilau emas, hingga dataran yang sejuk dan subur — semuanya berdampingan tanpa saling mengganggu keseimbangan alam. Secara geografis, Onogoro bersifat tidak tetap dan tak terukur. Ruang di dalamnya menekuk dan meregang sesuka hati: langkahmu bisa membawamu berhari-hari dalam satu arah tanpa mencapai ujung, atau justru hanya beberapa langkah sebelum sampai di pesisir. Ada yang percaya pulau ini hidup dan menilai siapa yang datang — kadang ramah, kadang bermain-main dengan arah dan jarak. 2. Pulau Minami Iwo Jima — Pusat Pendidikan Pulau Minami Iwo Jima berdiri di garis depan pelindung Onogoro. Di peta dunia muggle, pulau ini tampak seperti pulau vulkanik gersang, terpencil di selatan Jepang. Namun di balik ilusi itu tersembunyi tanah subur penuh energi sihir, tempat berdirinya Sekolah Sihir Mahoutokoro — institusi tertua dan paling bergengsi di Jepang. Pulau ini berfungsi ganda: sebagai pusat pendidikan sihir sekaligus benteng pertahanan alami bagi Onogoro. Ilusi kuat yang menutupi Minami Iwo Jima diciptakan untuk mengaburkan eksistensi pulau di baliknya. Siapa pun yang mencoba melintas tanpa izin hanya akan menemukan batu-batu hitam dan debu vulkanik, padahal di balik selubung itu terdapat lautan kabut yang menyembunyikan gerbang menuju Onogoro. 3. Jepang Utama — Jaringan Kehidupan Sihir Tertutup Berbeda dengan dua pulau magis di selatan, Jepang Utama adalah wilayah di mana para penyihir hidup berbaur dengan masyarakat muggle. Di setiap region dan preferktur, dari kota besar hingga desa kecil, tersebar distrik dan desa sihir tersembunyi yang mewadahi kehidupan komunitas penyihir secara turun-temurun. Tempat-tempat ini tidak memiliki kekuatan sebesar Onogoro atau Minami Iwo Jima, tetapi justru di sinilah seni penyamaran dan keseimbangan sihir paling menonjol. Energi sihir di Jepang Utama lebih terkekang — bukan karena lemah, melainkan karena harus terus beradaptasi agar tidak terdeteksi. Para penyihir menjalani hidup ganda: sebagai manusia biasa dan sebagai penyihir. 4. Mengenai Iklim Di Jepang Utama, iklim mengikuti pola dunia muggle. Utara bersalju di musim dingin dan sejuk di musim panas, sementara wilayah tengah mengalami musim semi berbunga sakura, musim panas hangat dan lembap, serta musim gugur yang nyaman. Wilayah selatan relatif hangat dan curah hujannya lebih tinggi. Sementara itu, Pulau Minami Iwo Jima memiliki iklim subtropis selatan Jepang dengan panas lembap yang khas, namun seluruh cuacanya diatur melalui sihir untuk memenuhi kebutuhan sekolah Mahoutokoro. Halaman sekolah seringkali dibuat berangin kencang, area tanam Shizen khusus murid selalu lembap dan subur, sedangkan asrama dan ruang belajar selalu nyaman dan sejuk. Bagi orang awam, cuaca di pulau ini akan terlihat aneh: hujan mungkin turun hanya di satu kebun tertentu, atau kabut pekat tiba-tiba menutupi sebagian wilayah, sesuai kebutuhan. Pulau Onogoro bahkan lebih kompleks, karena setiap area memiliki iklim yang dikontrol secara magis. Di Takamagahara, distrik pemerintahan Chūshin-ku dijaga agar suhunya sejuk dan stabil, mendukung konsentrasi para pejabat. Shōgyō-ku yang komersial selalu cerah dan hangat agar aktivitas bisnis lancar, sementara Hōan-ku kadang dipenuhi hembusan angin cepat sebagai simbol kesiagaan keamanan. Distrik hunian Jūtaku-ku nyaman dengan cahaya lembut dan hujan ringan untuk menenangkan warganya. Distrik hiburan Goraku-ku selalu diterangi lampu magis yang romantis, kadang kabut tipis menambah suasana misterius. Sementara Kyōiku-ku menyesuaikan suhu dan kabut ringan untuk mendukung latihan sihir pendidikan. Lanskap alam Onogoro seperti gunung, hutan, dan danau juga memiliki iklim magis yang unik. Mori no Yūrei selalu diselimuti kabut lembap, Gunung Shinku panas dan bergolak karena energi magma sihir, sedangkan Danau Seiryu dipenuhi uap tipis di pagi hari yang ideal untuk latihan sihir air. Secara keseluruhan, iklim di Onogoro bersifat dinamis dan fungsional, selalu menyesuaikan kebutuhan kehidupan, pekerjaan, dan latihan sihir warganya, sehingga tidak mengikuti pola iklim muggle yang tetap. 5. Catatan OOC Sistem wilayah tempat tinggal komunitas sihir Jepang, baik di Pulau Onogoro maupun di luar Onogoro (seluruh prefektur Jepang), telah ditetapkan secara absolut dan final. Hal ini diterapkan untuk memastikan kelancaran pengelolaan komunitas secara OOC, menjaga konsistensi lore, serta menghindari potensi keruwetan administratif. Poin penting yang perlu diperhatikan: Semua area sudah diatur penuh oleh sistem komunitas. Masyarakat tidak bisa memilih lokasi hunian di luar daftar distrik, desa, atau lanskap alam yang tersedia.Tidak bisa mengajukan request untuk membuat wilayah/tempat tinggal baru. Distrik, desa sihir, lanskap alam, dan lokasi komunitas sudah ditetapkan, namun bentuk fisik, suasana, dan detail spesifik komunitas (kecuali sistem hunian) tetap dapat dikembangkan oleh masing-masing pemain sesuai kreativitas, selama sesuai dengan koridor lore komunitas. Sistem ini dibuat demi: Menjaga keteraturan dan kemudahan pengelolaan secara OOC. Memudahkan pencatatan administratif hunian. Menghindari ketidakteraturan akibat banyaknya request lokasi yang tidak terkendali.

  • PN-Spesialis Mantra | Japanese Magical Com

    PEKERJAAN NARATIF SPESIALIS MANTRA DESKRIPSI DAN LEVELING BATASAN PENGEMBANGAN PLOT CAKUPAN PEKERJAAN BANTUAN PROMPT DESKRIPSI DAN LEVELING Spesialis Mantra adalah penyihir yang bertugas meneliti, menciptakan, memodifikasi, dan menyempurnakan mantra. Mereka bekerja di bawah Kementerian Sihir Jepang, tepatnya di Departemen Riset & Pengembangan Sihir. Tugas utama: Mengembangkan mantra baru & mendokumentasikannya. Meneliti kelemahan & penyempurnaan mantra lama. Menguji keamanan & efek samping mantra sebelum dilegalkan. Bekerja sama dengan divisi lain untuk aplikasi mantra di berbagai bidang (medis, pertahanan, dll.). Level Gelar Jabatan MP untuk Unlock Level Lv 1 Peneliti Mantra Junior (初級呪文研究員 / Shokyū Jumon Kenkyūin) - Lv 2 Peneliti Mantra Madya (中級呪文研究員 / Chūkyū Jumon Kenkyūin) 6 MP Lv 3 Ahli Mantra (呪文学者 / Jumon Gakusha) 12 MP Lv 4 Master Mantra (呪文師範 / Jumon Shihan) 18 MP DESKRIPSI DAN LEVELING CAKUPAN PEKERJAAN Spesialis Mantra bertugas dalam penciptaan, modifikasi, dan penyempurnaan mantra sihir. Mereka bekerja di bawah Kementerian Sihir Jepang dalam berbagai bidang penelitian dan pengembangan. Level 1 – Peneliti Mantra Junior (初級呪文研究員 / Shokyū Jumon Kenkyūin) Melakukan penelitian dasar mengenai struktur mantra dan teori sihir. Menguji perubahan kecil dalam mantra yang sudah ada. Mendokumentasikan hasil uji coba sederhana di bawah pengawasan ahli senior. Membantu eksperimen mantra tingkat rendah (seperti penyesuaian intonasi atau perubahan kecil dalam efek mantra). Menulis laporan teknis sederhana untuk keperluan kementerian. Hanya boleh melakukan eksperimen mantra dengan izin dari senior. Fokus masih teori dasar dan riset awal, belum boleh memodifikasi mantra besar atau bereksperimen sendiri. Level 2 – Peneliti Mantra Madya (中級呪文研究員 / Chūkyū Jumon Kenkyūin) Mengembangkan modifikasi minor pada mantra yang sudah ada (contoh: mempercepat waktu aktivasi, menyesuaikan efek mantra dalam situasi tertentu). Mulai melakukan eksperimen mantra sendiri dengan batasan tingkat kekuatan. Menganalisis dan memperbaiki kelemahan mantra sihir yang sudah ada. Berpartisipasi dalam pengujian lapangan bersama tim kementerian. Menjadi mentor bagi peneliti junior dalam pengujian mantra sederhana. Dapat mengusulkan proyek riset mantra kepada kementerian. Mulai punya wewenang melakukan eksperimen sendiri, tapi masih dalam skala terbatas. Bisa berkontribusi lebih besar ke penelitian mantra. Level 3 – Ahli Mantra (呪文学者 / Jumon Gakusha) Mengembangkan modifikasi besar terhadap mantra yang sudah ada (contoh: menambah efek baru pada mantra, meningkatkan efisiensi sihir). Menciptakan mantra baru dalam skala terbatas (hanya untuk keperluan kementerian). Melakukan pengujian mantra tingkat tinggi yang lebih kompleks. Bertanggung jawab atas tim riset mantra di kementerian. Dapat menangani proyek riset jangka panjang yang dibiayai oleh kementerian. Bisa memberikan konsultasi kepada departemen lain terkait penerapan sihir dalam berbagai bidang. Mulai bisa menciptakan mantra baru dalam skala terbatas dan punya otoritas lebih besar dalam penelitian dan pengembangan mantra. Level 4 – Master Mantra (呪文師範 / Jumon Shihan) Menciptakan mantra baru dari nol dan melakukan uji coba lanjutan. Berkontribusi langsung dalam mengembangkan standar baru dalam penggunaan dan pengamanan mantra di Jepang. Mengawasi riset tingkat tinggi dalam pengembangan sihir nasional. Memiliki kewenangan untuk menetapkan regulasi dalam penciptaan dan modifikasi mantra. Menulis buku, jurnal, atau publikasi akademik tentang teori sihir. Bisa menjadi narasumber utama dalam diskusi dan perumusan kebijakan penggunaan mantra. Otoritas tertinggi dalam bidang mantra, dapat menciptakan dan mengatur regulasi mantra di komunitas sihir Jepang. Kesimpulan – Perbedaan Tiap Level Lv 1: Masih belajar, hanya riset teori dan modifikasi kecil dengan pengawasan. Lv 2: Bisa eksperimen sendiri, mulai berkontribusi pada pengembangan mantra. Lv 3: Bisa menciptakan modifikasi besar dan mengawasi tim riset. Lv 4: Bisa menciptakan mantra baru, menetapkan regulasi, dan memimpin riset nasional. CAKUPAN PEKERJAAN BATASAN PENGEMBANGAN PLOT Batasan Lore & Konsep dalam Pengembangan Plot 1. Sihir Lima Elemen Utama sebagai Fondasi Dasar Mantra Semua mantra di dunia sihir Jepang berlandaskan pada Lima Elemen Utama: Tanah (地), Air (水), Api (火), Angin (風), dan Ruang (空). Setiap penelitian mantra harus tetap mengikuti prinsip elemen-elemen ini, baik dalam penciptaan mantra baru maupun dalam modifikasi mantra yang sudah ada. Jika seorang spesialis mantra ingin mengembangkan mantra baru, ia harus memahami elemen utama yang bekerja dalam mantra tersebut dan bagaimana efeknya beradaptasi dengan perubahan Penulis diperbolehkan menggunakan Elemen Pendukung sesuai kreativitas untuk menyesuaikan efek mantra dengan tidak meninggalkan keterlibatan elemen utama. Gunakan buku ajar Sihir Lima Elemen Utama dan Seni Mantra di Mahoutokoro JP sebagai acuan pengembangan plot. Dapat ditemukan pada menu Administratif bagian Arsip. ( KLIK DI SINI ) 2. Tidak Menggunakan Tongkat Sihir Penyihir Jepang tidak menggunakan tongkat sihir, tetapi mengandalkan penguasaan energi sihir secara langsung. Perapalan mantra dilakukan melalui fokus energi, intonasi, dan teknik khusus yang telah diajarkan di Mahoutokoro. Penelitian yang dilakukan tidak boleh melibatkan konsep tongkat sebagai media utama, tetapi harus berfokus pada penguatan teknik perapalan, kestabilan energi, dan optimalisasi efektivitas mantra 3. Berpatokan pada Dasar Ilmu Mantra dari Mahoutokoro Semua spesialis mantra dianggap telah mempelajari pengajaran dasar mantra dari Mahoutokoro, sehingga penelitian dan pengembangan mantra tetap harus berlandaskan teori yang telah diajarkan di sana. Modifikasi dan penciptaan mantra baru diperbolehkan, tetapi harus tetap logis dan tidak boleh bertentangan dengan struktur dasar sihir Jepang yang diajarkan. 4. Perubahan Mantra & Efeknya Dalam dunia sihir Jepang, modifikasi mantra yang dilakukan oleh kementerian tidak serta-merta langsung mengubah efek bagi semua penyihir yang telah menggunakannya sebelumnya. Ada proses transisi dan penyesuaian agar perubahan ini dapat diadaptasi oleh para pengguna sihir. Berikut adalah logika yang digunakan: Mantra sebagai "Formula Energi" yang Tersimpan dalam Kesadaran Kolektif Mantra yang sudah digunakan secara luas telah menjadi bagian dari pola sihir kolektif di masyarakat. Penyihir mengakses mantra ini melalui kombinasi ingatan, pengaturan energi, dan pelatihan yang telah mereka lakukan selama bertahun-tahun. Karena itu, modifikasi yang dilakukan oleh kementerian tidak otomatis mengubah cara kerja mantra yang sudah tertanam dalam kebiasaan pengguna. Apa yang Terjadi Saat Kementerian Memodifikasi Mantra? Ketika sebuah mantra diperbarui atau dimodifikasi oleh kementerian, ada dua kemungkinan: Modifikasi Struktural Besar → Butuh "Update Kesadaran" melalui Pengumuman & Pelatihan Jika perubahan pada mantra bersifat fundamental (misalnya perubahan pada pola aktivasi energi atau elemen utama), maka penyihir yang sudah terbiasa menggunakan versi lama tidak akan langsung bisa merasakan efek modifikasi baru. Diperlukan pengumuman resmi dari kementerian, biasanya dalam bentuk panduan dan pelatihan ulang, agar penyihir dapat menyesuaikan diri dengan versi terbaru. Mantra versi lama masih dapat digunakan, tetapi bisa mengalami efek samping seperti kestabilan yang berkurang atau efisiensi yang menurun jika tidak segera beradaptasi dengan versi terbaru. Contoh Kasus: Kementerian memperbarui Kekkai Shinkō (結界振興), salah satu mantra perlindungan, agar lebih tahan terhadap serangan berbasis Ruang (空). Penyihir yang telah menggunakan versi lama perlu mengikuti panduan baru untuk menyesuaikan pola energi mereka, agar mantra tetap berfungsi dengan optimal. Modifikasi Kecil / Efisiensi Energi → Efek Langsung tanpa Perlu Penyesuaian Jika modifikasi hanya bersifat penyesuaian kecil (misalnya meningkatkan efisiensi energi atau mempercepat waktu aktivasi), maka mantra akan secara otomatis menyesuaikan bagi pengguna tanpa memerlukan perubahan cara perapalannya. Ini terjadi karena perubahan tersebut masih berada dalam pola sihir yang sama, hanya dioptimalkan agar lebih baik. Penyihir yang sudah terbiasa menggunakan mantra ini tetap dapat merapalnya seperti biasa, tetapi akan merasakan perubahan efek secara alami tanpa harus beradaptasi ulang. Contoh Kasus: Kementerian mempercepat waktu aktivasi Kaifuku no Shizuku (回復の雫), salah satu mantra penyembuhan, agar energi sihir tersalurkan lebih cepat tanpa mengubah strukturnya. Penyihir yang menggunakan mantra ini secara otomatis akan merasakan efek lebih cepat tanpa harus mengubah cara penggunaannya. 5. Koridor Kreatif Eksplorasi Sejarah dan Evolusi Mantra Penulis dapat menggali bagaimana mantra tertentu berkembang dari masa ke masa, termasuk perubahan dalam formulasi, gestur, atau bahan yang digunakan. Misalnya, studi tentang asal-usul mantra pertahanan yang berkembang dari metode kuno berbasis talisman hingga versi modern berbasis intonasi cepat. Penemuan Manuskrip Mantra yang Terlupakan Penggalian dokumen atau catatan kuno dapat mengungkapkan mantra yang pernah ada tetapi hilang atau dianggap berbahaya. Contohnya, sebuah gulungan dari era Kamakura yang berisi mantra yang hanya dapat diaktifkan dengan kondisi tertentu, tetapi telah hilang karena dianggap terlalu sulit untuk dikendalikan. Eksperimen dan Inovasi Mantra Baru Mengembangkan teori atau eksperimen tentang bagaimana mantra dapat dimodifikasi atau digabungkan untuk menciptakan efek yang lebih kompleks. Sebagai contoh, seorang spesialis mantra mencoba menyempurnakan mantra penerangan sehingga dapat berubah warna sesuai dengan intensitas energi di sekitarnya. Eksperimen Modifikasi Mantra Meneliti kemungkinan perubahan dalam struktur mantra untuk menghasilkan efek yang lebih presisi atau efisien. Misalnya, mengembangkan versi mantra melayang yang lebih hemat energi atau meningkatkan stabilitas mantra perlindungan dalam kondisi ekstrem. Penemuan dan Rekonstruksi Mantra yang Hilang Mengidentifikasi mantra yang pernah digunakan tetapi kini jarang atau tidak lagi diajarkan karena berbagai alasan. Contohnya, sebuah mantra pemulihan yang dulunya populer tetapi hilang karena adanya versi lain yang lebih mudah, padahal memiliki potensi unik yang belum dikembangkan lebih lanjut. Integrasi Mantra dengan Objek atau Media Lain Meneliti bagaimana mantra dapat disematkan pada benda atau dikombinasikan dengan unsur sihir lain seperti jimat, tinta sihir, atau pola ritual tertentu. Contohnya, menciptakan metode untuk menyimpan mantra dalam kristal sihir sehingga bisa digunakan tanpa harus diucapkan langsung. BATASAN PENGEMBANGAN PLOT BANTUAN PROMPT Prompt yang disediakan di bawah hanyalah opsi tambahan yang dapat digunakan oleh penulis apabila mengalami writer's block atau kesulitan dalam mengembangkan plot. Prompt ini bukan batasan mutlak dalam menulis cerita, melainkan sebagai alat bantu untuk memberikan inspirasi dan arah dalam eksplorasi karakter serta alur cerita yang berkaitan dengan profesi. Penulis tetap memiliki kebebasan penuh dalam mengembangkan plot, menciptakan konflik, serta mengeksplorasi dinamika dunia sihir Jepang sesuai dengan lore dan sistem yang telah ditetapkan dalam komunitas. Jika ingin membuat cerita yang berbeda dari prompt yang ada, silakan selama tetap mengikuti batasan pengembangan plot dan cakupan pekerjaan yang sudah ditentukan tiap levelnya. Gunakan prompt ini sebagai referensi, bukan sebagai satu-satunya jalan untuk menulis. Kreativitas tetap menjadi hal utama! PROMPT BANTUAN PROMPT

  • Home | Japanese Magical Com

    Journey into the deeper Realm of Japanese Magic Di tengah lautan yang tak tersentuh oleh mata non-sihir, tersembunyi sebuah pulau yang tak pernah tercantum dalam peta dunia modern. Pulau Onogoro, tempat di mana sihir mengalir di setiap jengkal tanahnya, menjulang di antara kabut pelindung yang hanya dapat ditembus oleh mereka yang mengenal jalannya. Di kejauhan, di atas hamparan air yang berkilau seperti kaca, lambang-lambang kuno berpendar samar di permukaan laut—segel pelindung yang menjaga rahasia peradaban ini dari dunia luar. Ombak bergulung pelan di bawahnya, seolah membisikkan kisah-kisah lama tentang perjanjian yang telah mengikat dunia ini selama berabad-abad. Situs ini hadir sebagai peta bagi mereka yang ingin memahami lebih dalam dunia ini. Sebuah panduan bagi mereka yang baru menapakkan kaki di Onogoro, dan bagi mereka yang ingin menggali lebih dalam tentang sistem yang mengatur kehidupan para penyihir. Selamat datang di Komunitas Penyihir Jepang Dewasa. Pahami aturannya, jalani peranmu, dan biarkan namamu terukir dalam sejarah dunia sihir yang terus berkembang.

  • Hunian Machiya | Japanese Magical Com

    MACHIYA HUNIAN MACHIYA HITOTSUYA (一屋) MACHIYA MITSUYA (三屋) MACHIYA FUTATSUYA (二屋) BIAYA HUNIAN KLASIFIKASI RUANG LATAR BELAKANG PROYEK MACHIYA HITOTSUYA (一屋) Hunian Pasokan Pangan Hunian 1/2 Beli: 両200,000 Sewa: 両1,000/Bln Kapasitas : Maks. 3 Penghuni (1 PC, 2 NPC) Visualisasi: Klik Luas Bangunan Kamar Dapur Kamar Mandi + Toilet Area Tambahan 80–100 m² (1 Lantai) Tiga kamar kategori Seishitsu. Satu area dapur kategori Chūbō. Satu area sharing kategori Hakusui. Satu area privat kategori Yudono, di salah satu kamar. Area depan sedang, taman kecil sekeliling rumah. +5 Patch Shizen Page 1 of 1 MACHIYA HITOTSUYA (一屋) MACHIYA FUTATSUYA (二屋) Hunian Pasokan Pangan Hunian 1/2 Beli: 両両300,000 Sewa: 両1,500/Bln Kapasitas : Maks. 4 Penghuni (2 PC, 2 NPC) Visualisasi: Klik Luas Bangunan Kamar Dapur Kamar Mandi + Toilet Area Tambahan 200-250 m² (2 Lantai) Tiga kamar kategori Seishitsu. Satu kamar kategori Gyokushitsu. Satu area dapur kategori Ryōridokoro. Satu area sharing kategori Tenkū. Satu area privat kategori Hakusui di semua kamar. Area lanskap depan, taman belakang luas, dilengkapi gazebo sedang. +5 Lahan Farm Dounshin MACHIYA FUTATSUYA (二屋) MACHIYA MITSUYA (三屋) MACHIYA MITSUYA (三屋) Hunian Pasokan Pangan Hunian 1/2 Beli: 両440,000 Sewa: 両2,200/Bln Kapasitas : Maks. 6 Penghuni (2 PC, 4 NPC) Visualisasi: Klik Luas Bangunan Kamar Dapur Kamar Mandi + Toilet Area Tambahan 1000-1200 m² (3 Lantai) Tiga kamar kategori Seishitsu, tiga kamar kategori Gyokushitsu. Satu area dapur kategori Ryōridokoro. Satu area sharing kategori Tenkū. Satu area privat kategori Tenkū di semua kamar. Lanskap area depan, taman sekeliling rumah, taman luas di belakang dilengkapi gazebo besar dan kolam. +1 Pet Adoption, +5 Patch Shizen BIAYA HUNIAN 1. BIAYA AWAL (UNTUK HUNIAN BELI) Item Furnitur & Peralatan Machiya Hitotsuya Machiya Futatsuya Machiya Mitsuya Tempat Tidur + Alas 両2,400 両3,600 両5,280 Lemari Pakaian 両1,600 両2,400 両3,520 Peralatan Dapur Dasar 両1,400 両2,100 両3,080 Meja & Kursi 両800 両1,200 両1,760 Rak Penyimpanan 両1,200 両1,800 両2,640 Alat Portal (Hunian luar Pulau Onogoro) 両2,600 両3,900 両5,720 Total Hunian Dalam Pulau Onogoro 両7,400 両11,100 両16,280 Total Hunian Luar Pulau Onogoro 両10,000 両15,000 両22,000 2. BIAYA BULANAN Jenis Biaya Machiya Hitotsuya Machiya Futatsuya Machiya Mitsuya Biaya Sewa (hanya untuk hunian sewa) 両1,000 両1,500 両2,200 Biaya Energi Sihir Hunian 両200 両300 両440 Biaya Kebersihan Lingkungan & Perawatan Hunian 両150 両225 両330 Biaya Keamanan 両250 両375 両550 Biaya Kebutuhan Pangan 両300 両450 両660 Biaya Kebutuhan Portal (Hunian luar Pulau Onogoro) 両150 両225 両330 Total Hunian Sewa dalam Pulau Onogoro 両1,900 両2,850 両4,180 Total Hunian Sewa luar Pulau Onogoro 両2,050 両3,075 両4,510 Total Hunian Beli dalam Pulau Onogoro 両900 両1,350 両1,980 Total Hunian Beli luar Pulau Onogoro 両1,050 両1,575 両2,310 BIAYA HUNIAN MACHIYA KLASIFIKASI RUANG Hunian dalam komunitas sihir Jepang dirancang untuk mencerminkan keseimbangan antara fungsi, kenyamanan, dan tradisi magis yang telah diwariskan selama berabad-abad. Setiap ruang memiliki tingkatan yang berbeda, mulai dari yang sederhana hingga yang lebih eksklusif, dengan tambahan fasilitas yang semakin meningkatkan kualitas hidup penghuninya. Penjelasan ini mengklasifikasikan tiga kategori utama untuk kamar tidur, dapur, serta kamar mandi dan toilet. Setiap kategori mencakup fasilitas dari tingkat sebelumnya dengan tambahan elemen yang membuatnya lebih fungsional dan nyaman sesuai kebutuhan penghuni. Selain ruang-ruang yang telah dikategorikan, bagian lain dari hunian—seperti ruang tamu, ruang keluarga, ruang meditasi, ruang altar penyembahan, dan ruang ruang lainnya—bisa disesuaikan dengan kreativitas masing-masing, selama tetap mengikuti luas bangunan yang sudah ditentukan. Dengan demikian, setiap rumah dalam komunitas ini tetap memiliki keunikan tanpa mengabaikan batasan yang ada. 1. Kamar Tidur Shinden (寝殿) – Kamar standar yang nyaman dengan futon tunggal, meja belajar, serta rak buku kecil. Lemari kayu ek dilengkapi jimat pengawet kain agar pakaian selalu segar. Dilengkapi jendela geser berlapis kertas washi yang memfilter cahaya pagi dengan lembut. Seishitsu (静室) – Kamar yang lebih luas, bisa menampung ranjang ganda atau futon tambahan. Selain fasilitas di Shinden, ruangan ini memiliki lemari pakaian yang lebih besar dengan sihir anti-lembab, serta jendela panorama yang menghadap taman atau halaman dalam. Jika hunian tidak dilengkapi taman yang memadai, maka jendela otomatis memberikan sihir ilusi yang tampak dan terasa sangat nyata hingga ke hembusan angin segarnya. Gyokushitsu (玉室) – Ruang tidur eksklusif dengan tempat tidur besar, semua fasilitas da area duduk, serta lemari kayu sakura berornamen ukiran mantra perlindungan. Dindingnya diperkuat kristal penyerap energi negatif, menjaga aura penghuni tetap jernih. Ada sistem pencahayaan magis yang berubah sesuai waktu dan suasana hati pemiliknya. Semua yang ada di kamar ini merupakan level lanjutan dari kamar kategori sebelumnya. 2. Dapur Kamado (竈) – Dapur sederhana dengan tungku sihir dua kepala, rak bumbu otomatis yang menjaga kesegaran rempah, serta wastafel batu akik yang mempercepat pengeringan peralatan masak. Chūbō (厨房) – Mencakup semua fasilitas di Kamado, tetapi lebih luas dengan meja kerja obsidian tahan panas dan sistem penyimpanan dimensi untuk bahan makanan. Tungku api bisa dikendalikan sesuai elemen pemilik, dan ada ceret otomatis yang menjaga air tetap hangat. Ryōridokoro (料理所) – Dapur besar dengan fasilitas lengkap dari Chūbō, ditambah peralatan memasak berbasis sihir seperti pisau yang menyesuaikan ketajaman sendiri, panci berlapis mantra yang menjaga suhu makanan, serta meja batu giok yang memperkuat rasa hidangan. Area ini ideal untuk jamuan besar dan eksperimen kuliner sihir. 3. Kamar Mandi + Toilet Yudono (湯殿) – Kamar mandi sederhana dengan shower air panas herbal yang membantu pemulihan energi. Toilet terpisah, dengan sistem pembersihan otomatis menggunakan sihir air. Dilengkapi dinding berlapis kayu hinoki yang mengeluarkan aroma menenangkan. Hakusui (白水) – Memiliki semua fasilitas Yudono, tetapi dengan tambahan bak rendam batu giok yang membantu pemulihan sihir dan energi tubuh. Toilet masih terpisah, tetapi kini dilengkapi sistem penyegaran udara berbasis sihir. Lantainya berlapis ubin onyx yang menghangat otomatis saat diinjak. Tenkū (天空) – Pemandian eksklusif yang mencakup fasilitas Hakusui, dengan bak terbuka menghadap langit. Suhu air dapat dikontrol secara magis, dan aroma herbal larut perlahan untuk efek relaksasi lebih dalam. Toilet terintegrasi dengan teknologi sihir modern, menawarkan kenyamanan maksimal. KLASIFIKASI RUANG

  • Hunian Jōyashiki | Japanese Magical Com

    JŌYASHIKI HUNIAN JŌYASHIKI KOTOYASHIKI (小屋敷) JŌYASHIKI ŌYASHIKI (大屋敷) JŌYASHIKI GOYASHIKI (御屋敷) BIAYA HUNIAN KLASIFIKASI RUANG LATAR BELAKANG PROYEK JŌYASHIKI KOTOYASHIKI (小屋敷) Hunian Pasokan Pangan Hunian 1/2 Beli: 両3,000,000 Kapasitas : Maks. 50 Penghuni (5 PC, 45 NPC) Visualisasi: Klik STRUKTUR KOMPLEKS Satu unit Rumah Utama 2 Lantai 8 Kamar kategori Seishitsu Area kamar mandi + toilet sharing kategori Hakusui Area kamar mandi + toilet privat kategori Yudono di 4 kamar Area dapur kategori Kamado Kapasitas maksimal 8 orang Lima unit Rumah Anggota 2 Lantai 6 Kamar kategori Shinden Area kamar mandi + toilet sharing kategori Yudono Area dapur kategori Kamado Kapasitas maksimal 6 orang Aula Keluarga Sederhana Taman Kecil Area Latihan Dasar Portal Pribadi Lahan Kosong Tersedia: ±20% total lahan, bisa diisi fasilitas custom oleh klan/komunitas (contoh: gudang artefak kecil, tempat pertemuan tambahan, mini shrine, dsb.) Total Kapasitas maksimal: 50 orang (anggota inti + pelayan) JŌYASHIKI KOTOYASHIKI (小屋敷) JŌYASHIKI GOYASHIKI (御屋敷) JŌYASHIKI GOYASHIKI (御屋敷) Hunian Pasokan Pangan Hunian 1/2 Beli: 両4,500,000 Kapasitas : Maks 100 Penghuni (6 PC, 94 NPC) Visualisasi: Klik STRUKTUR KOMPLEKS Satu Unit Rumah Utama 3 Lantai 12 Kamar kategori Seishitsu Area kamar mandi + toilet sharing kategori Hakusui Area kamar mandi + toilet privat kategori Yudono di semua kamar Area dapur kategori Chūbō Kapasitas maksimal 12 orang Delapan Unit Rumah Anggota 3 Lantai 4 Kamar kategori Seishitsu, 4 Kamar kategori Shinden Area kamar mandi + toilet sharing kategori Hakusui Area kamar mandi + toilet privat kategori Yudono di 4 kamar Area dapur kategori Chūbō Kapasitas maksimal 8 orang Aula Keluarga Besar + Ruang Rapat Taman Utama & Taman Belakang Area Latihan Lengkap Gudang Portal Lahan Kosong Tersedia: ±30% total lahan, bebas dikembangkan oleh klan/komunitas untuk fasilitas sosial, arena duel, tempat ritual, dll. Total Kapasitas Maksimal: 100 orang (anggota inti + pelayan) JŌYASHIKI ŌYASHIKI (大屋敷) JŌYASHIKI ŌYASHIKI (大屋敷) Hunian Pasokan Pangan Hunian 1/2 Beli: 両6,000,000 Kapasitas : Maks 200 Penghuni (10 PC, 190 NPC) Visualisasi: Klik STRUKTUR KOMPLEKS Satu Unit Rumah Utama 4 Lantai 15 Kamar kategori Gyokushitsu Area kamar mandi + toilet sharing kategori Tenkū Area kamar mandi + toilet privat kategori Hakusui di semua kamar Area dapur kategori Ryōridokoro Kapasitas maksimal 15 orang Dua Belas Unit Rumah Anggota 3 Lantai 5 Kamar kategori Gyokushitsu , 5 Kamar kategori Seishitsu Area kamar mandi + toilet sharing kategori Tenkū Area kamar mandi + toilet privat kategori Hakusui di 6 kamar Area dapur kategori Ryōridokoro Kapasitas maksimal 10 orang Aula Megah & Balai Pertemuan Beberapa Taman Besar (utama, meditasi, rekreasi) Area Latihan Multi-Fungsi (duel, penelitian, latihan sihir berat) Gudang Perpustakaan Portal + Jalur Transportasi Internal Lahan Kosong Tersedia: ±40% total lahan, bisa digunakan untuk fasilitas super custom seperti dojo pribadi, museum, tempat acara besar, dsb. Total Kapasitas Maksimal: 150-200 orang (anggota inti + pelayan) BIAYA HUNIAN 1. BIAYA AWAL Item Furnitur & Peralatan Jōyashiki Kotoyashiki Jōyashiki Goyashiki Jōyashiki Ōyashiki Tempat Tidur + Alas 両36,000 両54,000 両72,000 Meja & Kursi 両24,000 両36,000 両48,000 Lemari Pakaian 両21,000 両31,500 両42,000 Rak Penyimpanan 両12,000 両18,000 両24,000 Peralatan Dapur Dasar 両18,000 両27,000 両36,000 Alat Portal 両39,000 両58,500 両78,000 Total 両111,000 両166,500 両222,000 2. BIAYA BULANAN Jenis Biaya Jōyashiki Kotoyashiki Jōyashiki Goyashiki Jōyashiki Ōyashiki Biaya Energi Sihir Hunian 両3,000 両4,500 両6,000 Biaya Kebersihan Lingkungan & Perawatan Hunian 両2,250 両3,375 両4,500 Biaya Keamanan 両3,750 両5,625 両7,500 Biaya Kebutuhan Pangan 両4,500 両6,750 両9,000 Biaya Kebutuhan Portal 両2,250 両3,375 両4,500 Total 両15,750 両23,625 両31,500 BIAYA HUNIAN JŌYASHIKI KLASIFIKASI RUANG KLASIFIKASI RUANG Hunian dalam komunitas sihir Jepang dirancang untuk mencerminkan keseimbangan antara fungsi, kenyamanan, dan tradisi magis yang telah diwariskan selama berabad-abad. Setiap ruang memiliki tingkatan yang berbeda, mulai dari yang sederhana hingga yang lebih eksklusif, dengan tambahan fasilitas yang semakin meningkatkan kualitas hidup penghuninya. Penjelasan ini mengklasifikasikan tiga kategori utama untuk kamar tidur, dapur, serta kamar mandi dan toilet. Setiap kategori mencakup fasilitas dari tingkat sebelumnya dengan tambahan elemen yang membuatnya lebih fungsional dan nyaman sesuai kebutuhan penghuni. Selain ruang-ruang yang telah dikategorikan, bagian lain dari hunian—seperti ruang tamu, ruang keluarga, ruang meditasi, ruang altar penyembahan, dan ruang ruang lainnya—bisa disesuaikan dengan kreativitas masing-masing, selama tetap mengikuti luas bangunan yang sudah ditentukan. Dengan demikian, setiap rumah dalam komunitas ini tetap memiliki keunikan tanpa mengabaikan batasan yang ada. 1. Kamar Tidur Shinden (寝殿) – Kamar standar yang nyaman dengan futon tunggal, meja belajar, serta rak buku kecil. Lemari kayu ek dilengkapi jimat pengawet kain agar pakaian selalu segar. Dilengkapi jendela geser berlapis kertas washi yang memfilter cahaya pagi dengan lembut. Seishitsu (静室) – Kamar yang lebih luas, bisa menampung ranjang ganda atau futon tambahan. Selain fasilitas di Shinden, ruangan ini memiliki lemari pakaian yang lebih besar dengan sihir anti-lembab, serta jendela panorama yang menghadap taman atau halaman dalam. Jika hunian tidak dilengkapi taman yang memadai, maka jendela otomatis memberikan sihir ilusi yang tampak dan terasa sangat nyata hingga ke hembusan angin segarnya. Gyokushitsu (玉室) – Ruang tidur eksklusif dengan tempat tidur besar, semua fasilitas da area duduk, serta lemari kayu sakura berornamen ukiran mantra perlindungan. Dindingnya diperkuat kristal penyerap energi negatif, menjaga aura penghuni tetap jernih. Ada sistem pencahayaan magis yang berubah sesuai waktu dan suasana hati pemiliknya. Semua yang ada di kamar ini merupakan level lanjutan dari kamar kategori sebelumnya. 2. Dapur Kamado (竈) – Dapur sederhana dengan tungku sihir dua kepala, rak bumbu otomatis yang menjaga kesegaran rempah, serta wastafel batu akik yang mempercepat pengeringan peralatan masak. Chūbō (厨房) – Mencakup semua fasilitas di Kamado, tetapi lebih luas dengan meja kerja obsidian tahan panas dan sistem penyimpanan dimensi untuk bahan makanan. Tungku api bisa dikendalikan sesuai elemen pemilik, dan ada ceret otomatis yang menjaga air tetap hangat. Ryōridokoro (料理所) – Dapur besar dengan fasilitas lengkap dari Chūbō, ditambah peralatan memasak berbasis sihir seperti pisau yang menyesuaikan ketajaman sendiri, panci berlapis mantra yang menjaga suhu makanan, serta meja batu giok yang memperkuat rasa hidangan. Area ini ideal untuk jamuan besar dan eksperimen kuliner sihir. 3. Kamar Mandi + Toilet Yudono (湯殿) – Kamar mandi sederhana dengan shower air panas herbal yang membantu pemulihan energi. Toilet terpisah, dengan sistem pembersihan otomatis menggunakan sihir air. Dilengkapi dinding berlapis kayu hinoki yang mengeluarkan aroma menenangkan. Hakusui (白水) – Memiliki semua fasilitas Yudono, tetapi dengan tambahan bak rendam batu giok yang membantu pemulihan sihir dan energi tubuh. Toilet masih terpisah, tetapi kini dilengkapi sistem penyegaran udara berbasis sihir. Lantainya berlapis ubin onyx yang menghangat otomatis saat diinjak. Tenkū (天空) – Pemandian eksklusif yang mencakup fasilitas Hakusui, dengan bak terbuka menghadap langit. Suhu air dapat dikontrol secara magis, dan aroma herbal larut perlahan untuk efek relaksasi lebih dalam. Toilet terintegrasi dengan teknologi sihir modern, menawarkan kenyamanan maksimal.

a japanese traditional building, majestic.jpg
a japanese traditional building, majestic.jpg
a japanese traditional building, majestic.jpg

CITIZEN ADM. OFFICE

HOUSING AFFAIRS OFFICE

NARRATIVE WORK AFFAIRS OFFICE

JAPANESE MAGICAL COMMUNITY, 2025
ROLEPLAYING PURPOSES ONLY
bottom of page